<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 中国在非洲：还是治理问题，笨蛋</title>
	<atom:link href="http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/</link>
	<description>A birdge connecting my mind and the world.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 17:28:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jacky Peng</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/comment-page-1/#comment-59276</link>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 10:46:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/16/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%9c%a8%e9%9d%9e%e6%b4%b2%ef%bc%9a%e8%bf%98%e6%98%af%e6%b2%bb%e7%90%86%e9%97%ae%e9%a2%98%ef%bc%8c%e7%ac%a8%e8%9b%8b/#comment-59276</guid>
		<description>谢谢你的评论，我会把你的评论翻译成英文。

Akwe Amosu女士在文章中谈了很多非常现实，具体的问题。比如，中国公司不请当地人，不把技术传授给当地人；中国政府不与当地的民间组织接触等等。你去看看到过非洲的中国人写的博文，你应该能感觉到Akwe Amosu女士所言非假。

中国与非洲交往不可能完全没有自己的利益；同样非洲也有自己的一把算盘。

我相信非洲人民对中国总体印象很好，但如果Akwe Amosu女士提出的问题不能得解决，他们对中国的印象也会改变的。

希望你到非洲任教的愿望能早日成真。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢你的评论，我会把你的评论翻译成英文。</p>
<p>Akwe Amosu女士在文章中谈了很多非常现实，具体的问题。比如，中国公司不请当地人，不把技术传授给当地人；中国政府不与当地的民间组织接触等等。你去看看到过非洲的中国人写的博文，你应该能感觉到Akwe Amosu女士所言非假。</p>
<p>中国与非洲交往不可能完全没有自己的利益；同样非洲也有自己的一把算盘。</p>
<p>我相信非洲人民对中国总体印象很好，但如果Akwe Amosu女士提出的问题不能得解决，他们对中国的印象也会改变的。</p>
<p>希望你到非洲任教的愿望能早日成真。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 周轶</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/comment-page-1/#comment-59195</link>
		<dc:creator>周轶</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 05:42:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/16/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%9c%a8%e9%9d%9e%e6%b4%b2%ef%bc%9a%e8%bf%98%e6%98%af%e6%b2%bb%e7%90%86%e9%97%ae%e9%a2%98%ef%bc%8c%e7%ac%a8%e8%9b%8b/#comment-59195</guid>
		<description>中国的文化较独特,启蒙教育以哲学和社会学先行,首先认为&quot;人之初,性本善;性相近,习相远;苟不教,性乃迁&quot;,然后就学社会观,人生观,世界观.所以中国人可以尊重各种不同的文化,宗教,也不崇拜其中的一重.中国人可以承认现实中的敌对关系,但又认为这个关系会按&quot;恕&quot;的规则改变;所以中国人不以宗教,种族为视点,而是以&quot;人&quot;为出发点看世界.中国不大可能产生&quot;邪恶轴心\流氓无赖国家&quot;的想法,也不会发动&quot;圣战&quot;.中国的共产主义也只是中国的社会理想,所以中国人特反感美国对中国指手画脚.
中国人的心胸,完全可以包容非洲和世界,种族\宗教和经济发展水平都不会成为障碍.
在非洲,&quot;平等互利互惠&quot;的原则思路并非口号.朋友的互通有无和彼此帮助,并不制约双方的发展,也并不必然引起双方实力对比的变化.
可惜不少国家的领导者在世界观发展观上是有局限的,美国虽是移民国家,也始终贯彻着所谓&quot;遏制战略&quot;和&quot;均势战略&quot;.这在中国人看来,&quot;遏制&quot;是心胸狭窄,&quot;均势&quot;是恶意的拨弄是非.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>中国的文化较独特,启蒙教育以哲学和社会学先行,首先认为&#8221;人之初,性本善;性相近,习相远;苟不教,性乃迁&#8221;,然后就学社会观,人生观,世界观.所以中国人可以尊重各种不同的文化,宗教,也不崇拜其中的一重.中国人可以承认现实中的敌对关系,但又认为这个关系会按&#8221;恕&#8221;的规则改变;所以中国人不以宗教,种族为视点,而是以&#8221;人&#8221;为出发点看世界.中国不大可能产生&#8221;邪恶轴心\流氓无赖国家&#8221;的想法,也不会发动&#8221;圣战&#8221;.中国的共产主义也只是中国的社会理想,所以中国人特反感美国对中国指手画脚.<br />
中国人的心胸,完全可以包容非洲和世界,种族\宗教和经济发展水平都不会成为障碍.<br />
在非洲,&#8221;平等互利互惠&#8221;的原则思路并非口号.朋友的互通有无和彼此帮助,并不制约双方的发展,也并不必然引起双方实力对比的变化.<br />
可惜不少国家的领导者在世界观发展观上是有局限的,美国虽是移民国家,也始终贯彻着所谓&#8221;遏制战略&#8221;和&#8221;均势战略&#8221;.这在中国人看来,&#8221;遏制&#8221;是心胸狭窄,&#8221;均势&#8221;是恶意的拨弄是非.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 周轶</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/comment-page-1/#comment-58825</link>
		<dc:creator>周轶</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 17:25:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/16/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%9c%a8%e9%9d%9e%e6%b4%b2%ef%bc%9a%e8%bf%98%e6%98%af%e6%b2%bb%e7%90%86%e9%97%ae%e9%a2%98%ef%bc%8c%e7%ac%a8%e8%9b%8b/#comment-58825</guid>
		<description>作者能看到一些&quot;利益&quot;的方面,看不到一些感情的方面.
国内政策的制定和推行,跟传统文化背景和社会舆论氛围很有关系.
据我所知,中国非常感谢以前非洲各国人民和政府的外交支持,非洲人民的遭遇与中国大有相似之处,所以彼此的心灵容易接近.数字能说明问题,但很难,中国早在自己的人民饿死的上世纪50年代,60年代,就向非洲各国提供援助(这是西方国家无论如何也无法想象的).属于患难之交.90年代,虽然中国开放10年了,但由于西方因为颜色偏见和朝鲜战争的心理不平衡,不愿或不屑了解中国,极少有人到中国投资;日本对中国的少量援助和贷款,在中国看来已相当珍贵;卖石油煤炭等原料攒钱;直到90年代中期,经济才有起色.而此后,中国对非洲的援助也大幅度连年增加.相信非洲兄弟国家比谁都清楚.
不全面地历史地研究,不可能正确得出中国与非洲关系现状的科学结论.
我是个普通的大学教师,我相信中国与非洲各国之间就是兄弟关系.而且我有个愿望就是去非洲任教,如果非洲人欢迎的话.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>作者能看到一些&#8221;利益&#8221;的方面,看不到一些感情的方面.<br />
国内政策的制定和推行,跟传统文化背景和社会舆论氛围很有关系.<br />
据我所知,中国非常感谢以前非洲各国人民和政府的外交支持,非洲人民的遭遇与中国大有相似之处,所以彼此的心灵容易接近.数字能说明问题,但很难,中国早在自己的人民饿死的上世纪50年代,60年代,就向非洲各国提供援助(这是西方国家无论如何也无法想象的).属于患难之交.90年代,虽然中国开放10年了,但由于西方因为颜色偏见和朝鲜战争的心理不平衡,不愿或不屑了解中国,极少有人到中国投资;日本对中国的少量援助和贷款,在中国看来已相当珍贵;卖石油煤炭等原料攒钱;直到90年代中期,经济才有起色.而此后,中国对非洲的援助也大幅度连年增加.相信非洲兄弟国家比谁都清楚.<br />
不全面地历史地研究,不可能正确得出中国与非洲关系现状的科学结论.<br />
我是个普通的大学教师,我相信中国与非洲各国之间就是兄弟关系.而且我有个愿望就是去非洲任教,如果非洲人欢迎的话.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jacky Peng</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/comment-page-1/#comment-57505</link>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jun 2007 14:01:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/16/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%9c%a8%e9%9d%9e%e6%b4%b2%ef%bc%9a%e8%bf%98%e6%98%af%e6%b2%bb%e7%90%86%e9%97%ae%e9%a2%98%ef%bc%8c%e7%ac%a8%e8%9b%8b/#comment-57505</guid>
		<description>谢谢！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 望西泉</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/comment-page-1/#comment-56937</link>
		<dc:creator>望西泉</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jun 2007 17:50:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/16/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%9c%a8%e9%9d%9e%e6%b4%b2%ef%bc%9a%e8%bf%98%e6%98%af%e6%b2%bb%e7%90%86%e9%97%ae%e9%a2%98%ef%bc%8c%e7%ac%a8%e8%9b%8b/#comment-56937</guid>
		<description>百花齐放，百家争鸣。平等和谐，海内一家。
我们大陆，需要这样的文章。

Translation, by Jacky,

Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend. Equal, harmony; one world, one family. Our mainland needs such an article.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>百花齐放，百家争鸣。平等和谐，海内一家。<br />
我们大陆，需要这样的文章。</p>
<p>Translation, by Jacky,</p>
<p>Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend. Equal, harmony; one world, one family. Our mainland needs such an article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhang</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/comment-page-1/#comment-27774</link>
		<dc:creator>Zhang</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Apr 2007 11:14:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/16/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%9c%a8%e9%9d%9e%e6%b4%b2%ef%bc%9a%e8%bf%98%e6%98%af%e6%b2%bb%e7%90%86%e9%97%ae%e9%a2%98%ef%bc%8c%e7%ac%a8%e8%9b%8b/#comment-27774</guid>
		<description>中国向非洲输出武器数量比美国还多？

想起战争之王里的非洲

Translation, by Jacky,

China has exported more weapons to Africa than the US has?

reminds me Africa in the Lord of War.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>中国向非洲输出武器数量比美国还多？</p>
<p>想起战争之王里的非洲</p>
<p>Translation, by Jacky,</p>
<p>China has exported more weapons to Africa than the US has?</p>
<p>reminds me Africa in the Lord of War.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jacky Peng</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/comment-page-1/#comment-27426</link>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 04:08:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/16/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%9c%a8%e9%9d%9e%e6%b4%b2%ef%bc%9a%e8%bf%98%e6%98%af%e6%b2%bb%e7%90%86%e9%97%ae%e9%a2%98%ef%bc%8c%e7%ac%a8%e8%9b%8b/#comment-27426</guid>
		<description>Yes, this is a great post on China and Africa.  I will translate the Chinese comment into English.  Hope this can spark conversations.
Cheers!

没错，这是一篇关于中非关系非常好的文章。我会把所有中文评论翻译成英文，希望这样能促进交流。
祝好！
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, this is a great post on China and Africa.  I will translate the Chinese comment into English.  Hope this can spark conversations.<br />
Cheers!</p>
<p>没错，这是一篇关于中非关系非常好的文章。我会把所有中文评论翻译成英文，希望这样能促进交流。<br />
祝好！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Akwe Amosu</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/china-in-africa/comment-page-1/#comment-27276</link>
		<dc:creator>Akwe Amosu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Apr 2007 18:17:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/04/16/%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e5%9c%a8%e9%9d%9e%e6%b4%b2%ef%bc%9a%e8%bf%98%e6%98%af%e6%b2%bb%e7%90%86%e9%97%ae%e9%a2%98%ef%bc%8c%e7%ac%a8%e8%9b%8b/#comment-27276</guid>
		<description>Thank you for translating, Jacky - a lot of work but great to know that Chinese readers get to react (and maybe shoot me down!)

这个评论的翻译（译者：Jacky），

谢谢Jacky做的翻译--工作量很大，不过我很想知道中文读者对我这篇文章的反应（也许是把我打倒在地！）

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for translating, Jacky &#8211; a lot of work but great to know that Chinese readers get to react (and maybe shoot me down!)</p>
<p>这个评论的翻译（译者：Jacky），</p>
<p>谢谢Jacky做的翻译&#8211;工作量很大，不过我很想知道中文读者对我这篇文章的反应（也许是把我打倒在地！）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

