<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>little bridge &#187; Translation</title>
	<atom:link href="http://www.jackypeng.com/blog/category/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jackypeng.com/blog</link>
	<description>A birdge connecting my mind and the world.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 13:20:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>无惧失误</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2011/05/fear-no-mistake/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2011/05/fear-no-mistake/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 May 2011 14:57:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Book]]></category>
		<category><![CDATA[Sound of my mind]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=399</guid>
		<description><![CDATA[你把所有的错误都拒之门外时，真理也被关在门外面了。 If you shut your door to all errors truth will be shut out. - by Rabindranath Tagore]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>你把所有的错误都拒之门外时，真理也被关在门外面了。</p>
<p>If you shut your door to all errors truth will be shut out.</p>
<p><em>- by Rabindranath Tagore</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2011/05/fear-no-mistake/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>聆听音乐</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2010/12/listen-to-musics/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2010/12/listen-to-musics/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Dec 2010 06:37:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=383</guid>
		<description><![CDATA[这个课程是对我音乐的启蒙。 向网易公开课致敬！ 少喊些口号，多做些事。 赚钱同时做些公益。 网易公开课是实实在在的公益。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="640" height="360"><param name="movie" value="http://swf.ws.126.net/movieplayer/-0-2_M6HUGST1G_M6HUJ4KR2-vimg1_ws_126_net//image/snapshot_movie/2010/10/2/L/M6HUJ4J2L-.swf"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://swf.ws.126.net/movieplayer/-0-2_M6HUGST1G_M6HUJ4KR2-vimg1_ws_126_net//image/snapshot_movie/2010/10/2/L/M6HUJ4J2L-.swf" type="application/x-shockwave-flash" width="640" height="360" allowFullScreen="true" wmode="transparent" allowScriptAccess="always"></embed></object></p>
<p>这个课程是对我音乐的启蒙。</p>
<p>向网易公开课致敬！</p>
<p>少喊些口号，多做些事。</p>
<p>赚钱同时做些公益。</p>
<p>网易公开课是实实在在的公益。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2010/12/listen-to-musics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Beat It &#8211; Red China Version</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2010/07/beat-it-red-china-version/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2010/07/beat-it-red-china-version/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 15:46:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=374</guid>
		<description><![CDATA[Chinese red culture meets MJ&#8217;s song.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Chinese red culture meets MJ&#8217;s song.<br />
<embed src="http://www.tudou.com/v/Xf4Ta-b1luc/v.swf" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" wmode="opaque" width="480" height="400"></embed></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2010/07/beat-it-red-china-version/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>月饼节及新加坡夜市</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/mooncake-festival-and-pasar-malam/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/mooncake-festival-and-pasar-malam/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 14:29:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[festival]]></category>
		<category><![CDATA[pasar malam]]></category>
		<category><![CDATA[Raya]]></category>
		<category><![CDATA[singapore]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[昨天是中秋节。有的时候新加坡把中秋节译做&#8220;Mooncake Festival&#8221;，也许是看中秋期间有很多月饼卖，华人都在吃月饼吧？昨天问一个印度朋友要不要月饼，很意外地，她说&#8220;很喜欢&#8221;。看来很多人都喜欢月饼，这或许是&#8220;Mooncake Festival&#8221;的名称来源之一吧。 只不过&#8220;Mooncake Festival&#8221;让人感觉把中秋变成了个大吃会似的。站在一个文化的立场上去看另一个文化真的很难感受到其中真实的意义。 这段时间是穆斯林的斋戒月期间。本来我以为在斋戒月晚上穆斯林都是躲在家里清心寡欲，在念经。但这段时间新加坡晚上却见到很多pasar malams（马来语：夜市），都是热热闹闹的。 下面的图片就是一个新加坡网友在新加坡东部Changi Road, Geylang Road &#38; Sims Ave晚上拍到的夜市情景。 &#160; 跟中国的夜市一样，也是人山人海的。 &#160; 卖很多衣服，这些都是马来传统服装。 这个叫songkok，男人戴的帽子。如果有个男人带的songkok是白色的，就说明他曾经去过麦加朝圣。 &#160; 烤鸡翅，小吃。 椰子水，热带特点。 新加坡地方热，但本地人总喜欢吃煎、烤的东东。 otah，我现在也喜欢吃了。有点上瘾。 &#160; 逛夜市就是图热闹，图便宜，图个新奇。居然还有卖汽车的。新币7块一天（35元人民币）就可以买辆车，够便宜。不过没说明要多少天，耍了个滑头。 新加坡夜市有时候也可以讲价，但价钱没有中国的开得那么虚，可以讲的不多。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昨天是中秋节。有的时候新加坡把中秋节译做&#8220;Mooncake Festival&#8221;，也许是看中秋期间有很多月饼卖，华人都在吃月饼吧？昨天问一个印度朋友要不要月饼，很意外地，她说&#8220;很喜欢&#8221;。看来很多人都喜欢月饼，这或许是&#8220;Mooncake Festival&#8221;的名称来源之一吧。</p>
<p>只不过&#8220;Mooncake Festival&#8221;让人感觉把中秋变成了个大吃会似的。站在一个文化的立场上去看另一个文化真的很难感受到其中真实的意义。</p>
<p>这段时间是穆斯林的斋戒月期间。本来我以为在斋戒月晚上穆斯林都是躲在家里清心寡欲，在念经。但这段时间新加坡晚上却见到很多pasar malams（马来语：夜市），都是热热闹闹的。</p>
<p>下面的图片就是一个<a href="http://quachee.blogspot.com/2008/09/raya-singapore.html">新加坡网友</a>在新加坡东部Changi Road, Geylang Road &amp; Sims Ave晚上拍到的夜市情景。</p>
</p>
<p><a href="http://1.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQAaJX2mBI/AAAAAAAABh0/mc4zzjBLSsA/s1600-h/raya-singapore_geylang-serai_lights.jpg"><img alt="raya, geylang serai, singapore" src="http://1.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQAaJX2mBI/AAAAAAAABh0/mc4zzjBLSsA/s400/raya-singapore_geylang-serai_lights.jpg" border="0" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<p><a href="http://3.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQB-mkGmhI/AAAAAAAABik/ew2jDmka9EI/s1600-h/raya-singapore_crowd.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, crowd" src="http://3.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQB-mkGmhI/AAAAAAAABik/ew2jDmka9EI/s400/raya-singapore_crowd.jpg" border="0" /></a></p>
<p>跟中国的夜市一样，也是人山人海的。</p>
<p><a href="http://1.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQAjfF9nZI/AAAAAAAABh8/MEVv498GnAo/s1600-h/raya-singapore_baju-kurung.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, baju kurung" src="http://1.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQAjfF9nZI/AAAAAAAABh8/MEVv498GnAo/s400/raya-singapore_baju-kurung.jpg" border="0" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<p><a href="http://2.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQArdz-9vI/AAAAAAAABiE/mLH30LuZPp4/s1600-h/raya-singapore_kebaya.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, baju kebaya" src="http://2.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQArdz-9vI/AAAAAAAABiE/mLH30LuZPp4/s400/raya-singapore_kebaya.jpg" border="0" /></a></p>
<p>卖很多衣服，这些都是马来传统服装。</p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQBXrjnj_I/AAAAAAAABiU/Z-AH8Uhf4wg/s1600-h/raya-singapore_songkok.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, songkok" src="http://4.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQBXrjnj_I/AAAAAAAABiU/Z-AH8Uhf4wg/s400/raya-singapore_songkok.jpg" border="0" /></a></p>
<p>这个叫songkok，男人戴的帽子。如果有个男人带的songkok是白色的，就说明他曾经去过麦加朝圣。</p>
<p><a href="http://2.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQFBg0x7iI/AAAAAAAABjk/fsICxm0ViHY/s1600-h/raya-singapore_slipper.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, slippers" src="http://2.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQFBg0x7iI/AAAAAAAABjk/fsICxm0ViHY/s400/raya-singapore_slipper.jpg" border="0" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQDO2GqBgI/AAAAAAAABi8/iDlSa7vQKRE/s1600-h/raya-singapore_chicken-wings.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, chicken wing" src="http://4.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQDO2GqBgI/AAAAAAAABi8/iDlSa7vQKRE/s400/raya-singapore_chicken-wings.jpg" border="0" /></a></p>
<p>烤鸡翅，小吃。</p>
<p><a href="http://3.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQDbvW685I/AAAAAAAABjE/i0QYtVQbVvU/s1600-h/raya-singapore_bbq-chicken-wings.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, bbq chicken wing" src="http://3.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQDbvW685I/AAAAAAAABjE/i0QYtVQbVvU/s400/raya-singapore_bbq-chicken-wings.jpg" border="0" /></a></p>
<p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQB-mkGmhI/AAAAAAAABik/ew2jDmka9EI/s1600-h/raya-singapore_crowd.jpg"></a>
<p><a href="http://1.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQD29GHHFI/AAAAAAAABjM/KUesNpmOnpI/s1600-h/raya-singapore_coconut.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, coconuts" src="http://1.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQD29GHHFI/AAAAAAAABjM/KUesNpmOnpI/s400/raya-singapore_coconut.jpg" border="0" /></a></p>
<p>椰子水，热带特点。</p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQEQ-jagfI/AAAAAAAABjU/fDfVZKDP8qk/s1600-h/raya-singapore_yiu-tiao.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, yiu tiao" src="http://4.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQEQ-jagfI/AAAAAAAABjU/fDfVZKDP8qk/s400/raya-singapore_yiu-tiao.jpg" border="0" /></a></p>
<p>新加坡地方热，但本地人总喜欢吃煎、烤的东东。</p>
<p> <a href="http://3.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQB-mkGmhI/AAAAAAAABik/ew2jDmka9EI/s1600-h/raya-singapore_crowd.jpg"></a>
<p><a href="http://2.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQFquId7sI/AAAAAAAABjs/JWAz3XvxjIs/s1600-h/raya-singapore_otah.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, otah" src="http://2.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQFquId7sI/AAAAAAAABjs/JWAz3XvxjIs/s400/raya-singapore_otah.jpg" border="0" /></a></p>
<p>otah，我现在也喜欢吃了。有点上瘾。</p>
<p><a href="http://4.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQGcRA8yPI/AAAAAAAABj8/f1leE-vYPYg/s1600-h/raya-singapore_plant.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, plants" src="http://4.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQGcRA8yPI/AAAAAAAABj8/f1leE-vYPYg/s400/raya-singapore_plant.jpg" border="0" /></a></p>
<p>&#160;</p>
<p></a></a><a href="http://3.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQG1vjW4MI/AAAAAAAABkM/Qgm9e3eZDQw/s1600-h/raya-singapore_car.jpg"><img alt="raya, singapore, geylang serai, cars" src="http://3.bp.blogspot.com/_y97Tjb-6LcI/SMQG1vjW4MI/AAAAAAAABkM/Qgm9e3eZDQw/s400/raya-singapore_car.jpg" border="0" /></a></p>
<p>逛夜市就是图热闹，图便宜，图个新奇。居然还有卖汽车的。新币7块一天（35元人民币）就可以买辆车，够便宜。不过没说明要多少天，耍了个滑头。</p>
<p>新加坡夜市有时候也可以讲价，但价钱没有中国的开得那么虚，可以讲的不多。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/mooncake-festival-and-pasar-malam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>从太空看风暴</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/hurricanes-as-seen-from-orbit/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/hurricanes-as-seen-from-orbit/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 14:32:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Hurricane]]></category>
		<category><![CDATA[photos]]></category>
		<category><![CDATA[space]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=336</guid>
		<description><![CDATA[9月4号，从220英里高空看到的大西洋风暴。风速为120海里/小时。 &#160; 9月4日，10:40 a.m. EDT，风暴正逼近巴哈马群岛。 2006年9月18日，风暴戈登。风速80海里/小时。这张照片是用28mm镜头的数码相机拍的。 &#160; 这里有更多照片。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[</p>
<p><a href="http://www.boston.com/bigpicture/2008/09/hurricanes_as_seen_from_orbit.html"><img height="379" src="http://cache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/hurricane_09_08/hurricane1.jpg" width="620" /></a></p>
<p>9月4号，从220英里高空看到的大西洋风暴。风速为120海里/小时。</p>
<p>&#160;</p>
<p><img height="423" src="http://cache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/hurricane_09_08/hurricane2.jpg" width="636" /></p>
<p><a href="http://www.boston.com/bigpicture/2008/09/hurricanes_as_seen_from_orbit.html#photo2"></a></p>
<p><a href="http://www.boston.com/bigpicture/2008/09/hurricanes_as_seen_from_orbit.html#photo2"></a></p>
<p>9月4日，10:40 a.m. EDT，风暴正逼近巴哈马群岛。</p>
<p><img height="386" src="http://cache.boston.com/universal/site_graphics/blogs/bigpicture/hurricane_09_08/hurricane3.jpg" width="634" /></p>
<p>2006年9月18日，风暴戈登。风速80海里/小时。这张照片是用28mm镜头的数码相机拍的。</p>
<p>&#160;</p>
<p><a href="http://www.boston.com/bigpicture/2008/09/hurricanes_as_seen_from_orbit.html">这里有更多照片。</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/hurricanes-as-seen-from-orbit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【转】25个免费英文书库</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/25-places-to-read-free-books-online/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/25-places-to-read-free-books-online/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 13:58:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[The Universe]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[freebies]]></category>
		<category><![CDATA[library]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=335</guid>
		<description><![CDATA[免费的中文网上书库有很多。以前零星上过一些免费的英文书库。现在EduChoices来了个总结，不客气，全文转载。 1. The Online Books Page Free Books on the Online Books Page The University of Pennsylvania&#8217;s Online Books Page is one of the best places to read free books online. There are more than 30,000 English works available. All of them are formatted nicely and can be read right on your computer. 2. Project [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h5>免费的中文网上书库有很多。以前零星上过一些免费的英文书库。现在<a href="http://educhoices.org/articles/Online_Libraries_-_25_Places_to_Read_Free_Books_Online.html">EduChoices来了个总结</a>，不客气，全文转载。</h5>
<h5>1. The Online Books Page</h5>
<ul>
<li><a href="http://onlinebooks.library.upenn.edu/lists.html">Free Books on the Online Books Page</a></li>
</ul>
<p>The University of Pennsylvania&#8217;s Online Books Page is one of the best places to read free books online. There are more than 30,000 English works available. All of them are formatted nicely and can be read right on your computer.<br />
<h5>2. Project Gutenberg</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page">Free Books at Project Gutenberg</a></li>
</ul>
<p>Project Gutenberg is the original producer of free electronic books. There are currently more than 25,000 books in the site&#8217;s online catalog and 100,000 more titles available from Gutenberg&#8217;s many partners and affiliates.<br />
<h5>3. Questia</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.questia.com/publicdomainindex">Free Books at Questia</a></li>
</ul>
<p>Questia is probably best known as a resource for students and writers, but the site also hosts an outstanding library with more than 5,000 free books that can be read online. Offerings include classics and rare books.<br />
<h5>4. Classic Book Library</h5>
<ul>
<li><a href="http://classicbook.info/">Free Books in the Classic Book Library</a></li>
</ul>
<p>This free online library stocks the world&#8217;s most treasured classics. Books are sorted by genre&#8211;children&#8217;s literature, romance, mystery, science fiction and historical fiction&#8211;and include the writings of authors like L. Frank Baum and Jane Austen.<br />
<h5>5. FullBooks.com</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.fullbooks.com/">Free Books at FullBooks.com</a></li>
</ul>
<p>FullBooks.com offers thousands of unabridged books that can be read for free online. All of the books are sorted by title. FullBooks.com also includes links to sites that have free reference books, science books and biographies.<br />
<h5>6. Internet Public Library</h5>
<p><span id="more-335"></span></p>
<ul>
<li><a href="http://www.ipl.org/div/subject/browse/hum60.60.00/">Free Books in the Internet Public Library</a></li>
</ul>
<p>The Internet Public Library is a great place to access magazines, newspapers and reference works. Site visitors can also find nearly 100 links that will take them to websites offering free books online. Links are updated on a regular basis and include descriptions that make it easy to find what you are looking for.<br />
<h5>7. Classic Reader</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.classicreader.com/">Free Books from Classic Reader</a></li>
</ul>
<p>With nearly 4,000 free books, Classic Reader is a great place to find classic books, plays, poems and short stories. You can read the books for free on the site and add your own annotations.<br />
<h5>8. Authorama</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.authorama.com/">Free Books at Authorama</a></li>
</ul>
<p>Authorama features free books from a wide variety of authors. All of the books in this online library are public domain books in XHTML, which means that formatting and illustrations have been preserved. There are currently more than 100 free books available and new books are added on a regular basis.<br />
<h5>9. Bored.com</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.bored.com/ebooks/">Free Books at Bored.com</a></li>
</ul>
<p>Bored.com is exactly what the name implies&#8211;a site for people who are bored online. The site offers thousands of free books can be stored on your computer and read online. Book offerings include but are not limited to American literature, British literature, children&#8217;s books, cookbooks, textbooks and reference books.<br />
<h5>10. Read Print</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.readprint.com/">Free Books at Read Print</a></li>
</ul>
<p>Read Print is a free online library designed for students, teachers and readers of classic books. The well-organized site has thousands of free books sorted by author. Other site features include literature articles and a special section on Shakespeare.<br />
<h5>11. The Literature Network</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.online-literature.com/author_index.php">Free Books from The Literature Network</a></li>
</ul>
<p>The Literature Network has thousands of free books, short stories and poems that you can begin reading immediately. The site also includes a slew of author biographies, quizzes and user comments.<br />
<h5>12. LibriVox</h5>
<ul>
<li><a href="http://librivox.org/">Free Books at LibriVox</a></li>
</ul>
<p>LibriVox is a unique online library that caters to both readers and listeners. The site offers free audio books as well as links to text versions that can be read online. Other site features include author bios, book summaries and links to additional book-related content.<br />
<h5>13. Bartleby</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.bartleby.com/">Free Books at Bartleby</a></li>
</ul>
<p>Bartleby is one of those sites that you want to bookmark the moment you discover it. This Internet publisher has a huge collection of free books that can be read on your computer. Offerings include, but are not limited to: fiction, nonfiction, verse and reference works.<br />
<h5>14. Classic Bookshelf</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.classicbookshelf.com/">Free Books on the Classic Bookshelf</a></li>
</ul>
<p>The Classic Bookshelf is an especially nice place to read classic books online because of the site&#8217;s easy readability program. Users can bring up the free book of their choice and decide how they want the screen to look. Things a reader can customize include the color of the page, the color of the text, margin size, print size and font.<br />
<h5>15. ReadBooksOnline.net</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.readbookonline.net/">Free Books at ReadBooksOnline.net</a></li>
</ul>
<p>Although this website could be prettier, it is a good place to read free books online. The site has more than 1,000 books by hundreds of different authors. Offerings include the best of American, British and Irish literature.<br />
<h5>16 Chest of Books</h5>
<ul>
<li><a href="http://chestofbooks.com/">Free Books in the Chest of Books</a></li>
</ul>
<p>If fiction isn&#8217;t your thing, Chest of Books is the place for you. This free online library has tons of nonfiction books on a wide range of topics, including art, business, computers, finance, gardening, health, history, home improvement, real estate, science, sports and travel.<br />
<h5>17. PublicLiterature.org</h5>
<ul>
<li><a href="http://publicliterature.org/">Free Books from PublicLiterature.org</a></li>
</ul>
<p>PublicLiterature.org has a great selection of free classic books that can be read for free online in a user-friendly interface. The site also features works from accomplished authors around the world. Reading categories include children&#8217;s, classics, comedy, fiction, nonfiction, plays, poetry and sci fi.<br />
<h5>18. Biblomania</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.bibliomania.com/0/-/frameset.html">Free Books on Biblomania</a></li>
</ul>
<p>Biblomania has over 2,000 novels, poems, short stories and plays that can be read for free online. New books are added every month. Biblomania also provides study guides, literature articles and a wide range of resources for students.<br />
<h5>19. International Children&#8217;s Digital Library</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.icdlbooks.org/">Free Books from the International Children&#8217;s Digital Library</a></li>
</ul>
<p>The International Children&#8217;s Digital Library Foundation has a growing collection of free books for children around the world. Books are available in multiple languages and most include user-submitted activities and other content that can be viewed in conjunction with the books.<br />
<h5>20. Public Bookshelf</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.publicbookshelf.com/">Free Books on the Public Bookshelf</a></li>
</ul>
<p>Public Bookshelf has something to suit you no matter what your interests. This online library gives users the chance to read classic books and discover new authors. Free book categories include but are not limited to fantasy novels, history books, mysteries, romance novels, teen fiction and horror stories. Public Bookshelf also features an impressive collection of nonfiction.<br />
<h5>21. Perseus Digital Library</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.perseus.tufts.edu/">Free Books in the Perseus Digital Library</a></li>
</ul>
<p>Perseus Digital Library, from Tufts University, is an evolving digital library with a wide range of materials. New content is constantly being added. Current works include classics, modern English Literature and science papers.<br />
<h5>22. DailyLit</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.dailylit.com">Free Books at DailyLit</a></li>
</ul>
<p>DailyLit offers a unique service to people who want to read free books online. This site lets you choose the classic and contemporary books you want to read. Then, they send the books to you in installments via email or RSS feed.<br />
<h5>23. Fiction.us</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.fiction.us/">Free Books at Fiction.us</a></li>
</ul>
<p>Fiction.us is a wonderful place to find free novels online. Books are split into chapters so it is easy to remember where you left off. The site also offers a nice range of poetry, plays and picture books.<br />
<h5>24. Page By Page Books</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.pagebypagebooks.com/">Free Books from Page By Page Books</a></li>
</ul>
<p>Page By Page Books features hundreds of classic books that can be read for free online. Books can be sought by author and title.<br />
<h5>25. Lookybook</h5>
<ul>
<li><a href="http://www.lookybook.com/">Free Books at Lookybook</a></li>
</ul>
<p>Lookybook is a fantastic resource for anyone who is searching for children&#8217;s books. The site allows users to see entire books&#8211;including illustrations&#8211;for free. Lookybook also offers book reviews and the opportunity to buy the books you like.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/25-places-to-read-free-books-online/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>如何才能泡到一个日本妞？</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/how-to-date-a-japanese-girl/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/how-to-date-a-japanese-girl/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Sep 2008 13:46:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[dating]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[只要把下面幻灯片的要点牢记心中并融汇贯通并举一反三并结合实际即可。 How To Date A Japanese Girl View SlideShare presentation or Upload your own. (tags: barcampbangkok2 barcamp) 这是在曼谷的日本美女31o5亲作的秘笈。 许多人认为此秘笈是符合生活经验，不可多得的。 It works for Chinese girls too. 中国愤愤除外。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>只要把下面幻灯片的要点牢记心中并融汇贯通并举一反三并结合实际即可。</p>
<div style="width:425px;text-align:left" id="__ss_576052"><a style="font:14px Helvetica,Arial,Sans-serif;display:block;margin:12px 0 3px 0;text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/31o5/how-to-date-a-japanese-girl-presentation?src=embed" title="How To Date A Japanese Girl">How To Date A Japanese Girl</a><object style="margin:0px" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=howtodateajapanesegirl-1220151139474695-8&#038;stripped_title=how-to-date-a-japanese-girl-presentation" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed src="http://static.slideshare.net/swf/ssplayer2.swf?doc=howtodateajapanesegirl-1220151139474695-8&#038;stripped_title=how-to-date-a-japanese-girl-presentation" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object>
<div style="font-size:11px;font-family:tahoma,arial;height:26px;padding-top:2px;">View SlideShare <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/31o5/how-to-date-a-japanese-girl-presentation?src=embed" title="View How To Date A Japanese Girl on SlideShare">presentation</a> or <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/upload?src=embed">Upload</a> your own. (tags: <a style="text-decoration:underline;" href="http://slideshare.net/tag/barcampbangkok2">barcampbangkok2</a> <a style="text-decoration:underline;" href="http://slideshare.net/tag/barcamp">barcamp</a>)</div>
</div>
<p><img style="visibility:hidden;width:0px;height:0px;" border=0 width=0 height=0 src="http://counters.gigya.com/wildfire/IMP/CXNID=2000002.0NXC/bT*xJmx*PTEyMjAzNjI*NzgwNjImcHQ9MTIyMDM2MjQ4MzQwNiZwPTEwMTkxJmQ9Jm49Jmc9Mg==.gif" /><br />
<br/><br />
这是在曼谷的日本美女<a href="http://www.31o5.com/">31o5</a>亲作的秘笈。<br />
<br/><br />
<a href="http://preetamrai.com/weblog/archives/2008/09/01/how-to-date-a-japanese-girl/">许多人</a>认为此秘笈是符合生活经验，不可多得的。<br />
<br/><br />
It works for Chinese girls too.<br />
<br/><br />
中国愤愤除外。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/how-to-date-a-japanese-girl/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>世界末日&#8211;星星撞地球</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/big-asteroid-impact/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/big-asteroid-impact/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 15:28:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[asteroid]]></category>
		<category><![CDATA[future disaster]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=330</guid>
		<description><![CDATA[影片最后称这样的事情在地球的历史上发生了6次。乖乖，我们生活在灰上的，终将也会变成灰。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LlF8APEkh-E&#038;hl=en&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/LlF8APEkh-E&#038;hl=en&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object><br />
<br/><br />
影片最后称这样的事情在地球的历史上发生了6次。乖乖，我们生活在灰上的，终将也会变成灰。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/09/big-asteroid-impact/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Aftershocks of SiChuan Earthquake on China&#8217;s net</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/the-aftershocks-of-sichuan-earthquake-on-chinas-net/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/the-aftershocks-of-sichuan-earthquake-on-chinas-net/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 May 2008 16:33:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Earthquake]]></category>
		<category><![CDATA[Sichuan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=327</guid>
		<description><![CDATA[via Google China Blog The chart above is some search traffic stats of Google China on May 19.&#160; Look at the timing of the lowest point.&#160; China held 3 minutes of silence for the victims of SiChuan earthquake at 14:28, May 19.&#160; Most of the Chinese netizen have given their regards to the victims over [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href='http://www.jackypeng.com/blog/wp-content/uploads/2008/05/0search.jpg'><img src="http://www.jackypeng.com/blog/wp-content/uploads/2008/05/0search.jpg" alt="Google China query stats" title="0search" width="480" height="400" class="alignnone size-full wp-image-328" /></a>
<p>via <a href="http://googlechinablog.com/2008/05/blog-post_22.html">Google China Blog</a></p>
<p>The chart above is some search traffic stats of <a href="http://www.google.cn">Google China</a> on May 19.&nbsp; </p>
<p>Look at the timing of the lowest point.&nbsp; </p>
<p><a href="http://www.scoop.co.nz/multimedia/tv/international/8259.html">China held 3 minutes of silence for the victims of SiChuan earthquake at 14:28, May 19</a>.&nbsp; </p>
<p>Most of the Chinese netizen have given their regards to the victims over the net voluntarily.</p>
<p>China&#8217;s netizen have never been more unified.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/the-aftershocks-of-sichuan-earthquake-on-chinas-net/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>美灾难管理学院主任关于四川抗灾的紧急呼吁【转】</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/appeal-from-icdrm/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/appeal-from-icdrm/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 May 2008 05:54:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Earthquake]]></category>
		<category><![CDATA[salvation]]></category>
		<category><![CDATA[Sichuan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[原文：http://blog.yeeyan.com/2008/05/20/icdrm/ 美国乔治华盛顿大学灾难、危机、风险管理学院主任约瑟夫·巴贝拉博士关于救灾的几点呼吁： 第一：目前最关键的问题，是救援的决策者决定何时停止对被掩埋者的搜救工作。 巴贝拉博士紧急呼吁，搜救工作至少应坚持到震后14天！他提供了这样一份研究报告：《地震垮塌房屋受困幸存者时间与存活分析　(原文pdf)》（译言正在紧急翻译其中的重要部分）。 在这份被国际救援行动广泛作为参考的报告（包括911世贸中心倒塌后的救援）指出：“对英语医学文献和媒体报道进行的完整分析显示：最长的震后获救记录是13－19天；其中可靠的获救记录是14天。” 哀悼逝者、难民安置、重建家园、心理援助固很重要，需要投入资源。但现在关键的关键还是救人。救援人员，请一定要坚持啊！再坚持一周，也许十天。能多挖出一个就是一个生命啊！请大家火速把这个呼吁传递到灾区！ 第二 ：尸体会造成瘟疫的看法是一种误解－－这与译言翻译的世界卫生组织的《灾后防疫》报告中的意见一致。而以此为原因，草率处理受难者遗体在未来会带来其他严重的心理和社会问题。应当尽可能让家属有辨认遇难者的机会。 我个人作为译者而非专业人士，很难对此作出判断和建议。但我呼吁对遇难者遗体进行清理工作的人员，如不能保留遗体，至少应对遗体进行拍照存档、保留遗物。这固然是个残酷的事实，但可以想象，这样的信息对逝者的家属会是多么重要！ 第三： 不建议非专业NGO自发进行救援、难民安置等工作。但他仍旧提供了这个难民安置工作手册（英语pdf）作为参考。译言将尽快组织志愿者进行翻译。 第四：作为有二十年灾难应对经验的实践者、医疗人员和该领域的研究者，巴贝拉博士希望能够通过与我国灾难应对部门的直接接触提供更有意义的建议和帮助。 有可能接触到抗灾决策人员的读者，可以转达这一信息。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原文：<a href="http://blog.yeeyan.com/2008/05/20/icdrm/">http://blog.yeeyan.com/2008/05/20/icdrm/</a></p>
<p>美国乔治华盛顿大学灾难、危机、风险管理学院主任约瑟夫·巴贝拉博士关于救灾的几点呼吁：</p>
<p><strong>第一：目前最关键的问题，是救援的决策者</strong><strong>决定</strong><strong>何时停止</strong><strong>对被掩埋者的搜救工作。</strong> 巴贝拉博士紧急呼吁，<strong>搜救工作至少应坚持到震后14天！</strong>他提供了这样一份研究报告：《地震垮塌房屋受困幸存者时间与存活分析　(<a href="http://pdm.medicine.wisc.edu/21-1%20PDFs/macintyre.pdf">原文pdf</a>)》（<a href="http://pro.yeeyan.com/wiki/Category:%E5%9C%B0%E9%9C%87%E6%95%91%E7%81%BE">译言正在紧急翻译</a>其中的重要部分）。<br />
<blockquote>
<p>在这份被国际救援行动广泛作为参考的报告（包括911世贸中心倒塌后的救援）指出：“对英语医学文献和媒体报道进行的完整分析显示：最长的震后获救记录是13－19天；其中可靠的获救记录是14天。”</p>
</blockquote>
<p>哀悼逝者、难民安置、重建家园、心理援助固很重要，需要投入资源。但现在关键的关键还是救人。救援人员，请一定要坚持啊！再坚持一周，也许十天。能多挖出一个就是一个生命啊！请大家火速把这个呼吁传递到灾区！
<p><strong>第二 ：</strong>尸体会造成瘟疫的看法是一种误解－－这与译言翻译的世界卫生组织的《<a href="http://www.yeeyan.com/articles/view/zww/7850">灾后防疫</a>》报告中的意见一致。而以此为原因，草率处理受难者遗体在未来会带来其他严重的心理和社会问题。<strong>应当尽可能让家属有辨认遇难者的机会。</strong>
<p>我个人作为译者而非专业人士，很难对此作出判断和建议。但我呼吁对遇难者遗体进行清理工作的人员，如不能保留遗体，至少应对遗体进行拍照存档、保留遗物。这固然是个残酷的事实，但可以想象，这样的信息对逝者的家属会是多么重要！
<p><strong>第三</strong>： 不建议非专业NGO自发进行救援、难民安置等工作。但他仍旧提供了这个<a href="http://www.usaid.gov/policy/ads/200/fog_v3.pdf">难民安置工作手册</a>（英语pdf）作为参考。译言将尽快组织志愿者进行翻译。
<p><strong>第四</strong>：作为有二十年灾难应对经验的实践者、医疗人员和该领域的研究者，巴贝拉博士希望能够通过与我国灾难应对部门的直接接触提供更有意义的建议和帮助。 有可能接触到抗灾决策人员的读者，可以转达这一信息。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/appeal-from-icdrm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Some video from the SiChuan earthquake</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/some-video-from-the-sichuan-earthquake/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/some-video-from-the-sichuan-earthquake/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 18:57:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[China]]></category>
		<category><![CDATA[Earthquake]]></category>
		<category><![CDATA[Sichuan]]></category>
		<category><![CDATA[Video]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=324</guid>
		<description><![CDATA[The moment at the earthquake, on the QinChen mountain of SiChuan. 10 minutes after the quake at the WenChuan, the epicenter. Saved an one-year-old. Save people with bare hands Scenes from the BaZhong county, a quake area]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed align="middle" src="http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1OTk1NTI=/v.swf" width="480" height="400" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="sameDomain" quality="high"></embed></p>
<p>The moment at the earthquake, on the QinChen mountain of SiChuan.</p>
<p><embed src="http://v.blog.sohu.com/fo/v4/1081447" width="480" height="385" type="application/x-shockwave-flash"></embed></p>
<p>10 minutes after the quake at the WenChuan, the epicenter.</p>
<p><embed src="http://www.tudou.com/v/pIQ-UOXApAs" width="400" height="300" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" wmode="transparent" allowscriptaccess="always"></embed></p>
<p>Saved an one-year-old.</p>
<p><embed src="http://www.56.com/n_v19_/c39_/17_/11_/hzhzcjy_/zhajm_121078934273x_/75000_/0_/34945226.swf" width="450" height="390" type="application/x-shockwave-flash"></p>
<p>Save people with bare hands</p>
<p></embed>
<div><embed name="ssss" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer" src="http://vhead.blog.sina.com.cn/player/outer_player.swf?auto=0&amp;vid=13415590&amp;uid=1365354450" width="480" height="370" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></objcet>
<div></div>
</p>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<div>Scenes from the BaZhong county, a quake area</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/some-video-from-the-sichuan-earthquake/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>学会如何学习</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/learning-how-to-learn/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/learning-how-to-learn/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 10:16:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/?p=321</guid>
		<description><![CDATA[原文链接:Learning How To Learn译者:Ryan审校人: Jacky Peng 译文首发于教育中文翻译 引介式学习体验（MLE）能让你突破学习的障碍，并且让你认识到学习本身的过程。——对凯茜 格林博格的采访， 杜安 H.弗克艾森 学习从我们还没有出生的时候就开始了。由于现代生活节奏不断加快，学习也变得越来越重要了。有的人学习是为了自己有个好前程，有的人则是为了掌握点技能以维持生计。学习能让人“镀金”，给人快乐和力量，也能让人失落、沮丧；这都取决于你的学习技巧如何。那么，我怎么才能学会如何学习呢？ 凯茜 格林博格是田纳西大学特殊教育方面的副教授。她帮助老师们引导学生的学习，使学生们在解决问题的过程中学到实用的技巧。她基于菲尔特恩的交互式学习理论，开创了COGNET计划，使得高效引介式理论得以广泛推广。 引介式学习理论(MLE)是菲尔特恩在30多年前创立的，它补充并完善了俄国学者维果斯基对认知学习的早期研究。维果斯基曾经把引介式学习发展成学习者在认知过程中的一种辅助手段，而菲尔特恩把认知学习放到了一个更广的文化背景下来考虑怎么才能帮助人们克服一些常见的学习困难。 引介式学习理论广泛而复杂,因而使人很难理解,也很难应用到心理学和特殊教育以外的领域当中。凯茜在对引介式学习的应用方面的成功让她踏上了寻找让认知学习理论能更广泛地为家长和各种专业人士所用的道路。30小时的COGNET培训计划提供了对引介式学习理论的介绍，以及引介式学习需要用到的工具。参与计划的学员能够 学到如何诊断学习障碍，以帮助学生们明白是什么(基本)因素影响了学习；学员们也可以学习到如何高效地利用学习工具。 COGNET培训计划得到美国教育部的Follow Through Program “#030913”号津贴，历经3年之后，这个培训计划变得更便宜了，而且好几个州都有了培训家长和教师的培训点。由 Quicksilver和New Horizons公司基于凯茜和菲尔特恩的研究而制作的互动式教学片将在1991年春天与人们见面。如果想要了解更多的信息，请联系凯茜格林博格。地址是田纳西大学321号信箱。电话是37996-3400, 615/974-2321。 杜安:你是怎么开始研究引介式学习的呢？ 凯茜: 我1975年的时候在教一群有学习障碍的青年学生。我那时就想，怎么才能帮助他们学会思考呢。我感觉我有办法教会他们阅读和数学等等，但是他们在做这些的时候并没有仔细思考。 后来我听说乔治州白喉大学招收教师志愿者，参加一个关于学会如何学习的课程，并对该课程进行评价。那就是菲尔特恩的世界著名的“营养大餐”课程。它应用了一系列综合性理论，为后来的COGNET奠定了基础。 经过了40课时密集的培训，我开始明白了如何理解一些我一 直以来都是用直觉去感知的东西。当我开始应用从课程里学来的东西的时候，我发现我的学生们（大多都是青春期的男孩）几乎立刻就表现得更好了，注意力也更集中了，发言更积极了。就像是在无声地说“老师你是说如果我们学到了东西是幸运的，没学到就是不幸的吧？你是说我们一定要为自己的学习负责吧？” 我现在还对学生们开始转变的那堂课记忆犹新。他们开始看到了如何看待世界以及学习东西和解决问题都是有一个“系统”的。 后来我从事高等教育，开始研究教育另一群人的方法。对于初学者来说，引介式学习理论并不好理解，除非他研究过成长心理学。因此我又花了八年时间来让这套理论能在短时间内被更多的人接受。按照我们现在在COGNET里用的基本方法，人们已经能在相对比较短的时间内理解并掌握它了。 杜安:我也曾经觉得这套理论不太好接受！那么它到底是什么呢？ 凯茜:为了不让大家迷失方向，我在这里就抓住几个要点大致地来谈一下吧。 根据引介式学习的创始人菲尔特恩的说法，引介式学习指的是教师有意识地把自己放在内部或外部刺激和学生之间，并且把这种刺激用特殊的方法传导给学习者的方法。 这种互动的过程有三个必备的要素：意图性、意义性和超越性。 意图性指的是引导者、教育者、教师等主导教育的人使学生的注意力集中到某件事物上。比方说，孩子抓起一个球，引导者就要帮助孩子集中注意力看球上的某一部分。或者让孩子留意某些起因和结果，比如用手按某种方法旋球就能让球转起来。引导者必须把孩子的注意力集中到某一点，而不能无条件地跟着孩子的兴趣走。当然，引导者也应该注意孩子的兴趣并与之相适应地对教学进行一些调整。要点是要确使学生能在引导者的指引下有所进步。 第二点要素是意义的传达性。引导者要帮助学生解读教学，赋予教学过程一个特殊的意义。刚才那个例子来说，我可以以某种方式为玩球赋予意义，当孩子集中注意力观察球在地上弹起或者旋转的时候，球就被赋予了其他玩具做不到的特性。正如菲尔特恩所说，这种意义的传递能提供一种能量，让学生达到忘我的境界，兴致勃勃地投入到教学过程当中，而不是被动地接受。 第三要素是超越性。主要是把教学用的特例和实际中的泛例联系起来，这是引介式学习的核心，这需要对当前情况或事务的超越，或想法把当前学到的以不同的方法应用到了不同的地方。 学会一项技能并在不同的情形下应用可能是很困难的。比如有学习障碍的人在一间教室学习加减法，如果他们换一间教室换另一位老师学同样的东西的话就可能会感到很吃力。超越性正解决了学生对特例的依赖，使学生对知识获得一个全新的广泛的理解。 需要强调的一点是引介式学习常常是不明显的。比如原始部落里的一些不能读书的父母，没有人会说“这就是你教孩子如何学习的方法”，而会说“在我们那，爹妈就该是这么做的。”你必须教你的孩子们某些特定的东西，否则周围的人就不会尊重你。 今天我们在探寻在文化传承的过程中丢失的东西，尤其是在我们国家。 也许父母和孩子还是和原来一样待在家里，但是他们在看原来所没有的电视。是的，从电视节目中会有一些文化层面的东西，但电视节目不能做到引导人，它只是把一些东西简单的展现在人们面前而已。 杜安：嗯，我觉得引介式学习的理论很有道理。不过在你对不同层次的调查中，你发现引介式学习常常并没有发挥其应有的效能，是吗？ 凯茜：是的。我想其中一部分原因是我们太过于强调基础技能了，教了过多孤立的知识。很少有机会教学生各种知识间更广泛的联系，事实上，有的时候老师会认为那是错误的。但如果你把知识孤立了，那你就必须把学生放到真实世界的背景之中，否则学生会发现在现实生活中应用这些孤立的知识特别困难，而第一次学习这些孤立的知识也很困难。如果你不让学生觉得他们学的知识对他们有用，问题会变得很糟糕。 比如，今天大部分成年人都学过语文。我们曾经面对着那么多对我们毫无意义的句子，改正其中的语法和标点错误。一年一年又一年我们都在做这样的事情。现在我们知道这种方法效率很低。我们需要的是和自身有关的练习——一些我们自己为了让别人懂得自己的意思而做的东西，一些我们为了希望和别人分享信息而做的东西，而不是课本上那些愚蠢的句子。 杜安：我听说COGNET课程包含不间断的对学生学习效率的评价。这种评价的结构是什么样的呢？ 凯茜：菲尔特恩曾经描述过28个“思考基本要素”，而在COGNET课程里我把它们缩减到10个。我们还应用了 8种“自学工具”。这些工具能让我们看到孩子的问题究竟在哪里。所以不必再只是说“这孩子没有学习能力”或者“这孩子没学会这门课”。相反地你会说“这孩子开始学习之前没有掌握足够的信息”或者“这孩子学习没有计划”。 如果你是一个不错的学生，可能你只有一到两个“思考基本要素”没有掌握，尤其是你在解决问题中遇到困难的时候。当你遇到困难的时候感到紧张、焦虑、沮丧、丧失动力， 障碍就会更大，进而造成更大的困难。所以在这种情况下，情绪在很大程度上要对学习中的失败负责。 这样我们能找到几个特定的因素，分析学习中的障碍，把它排除掉，这样就能变成 一个更独立自主的学习者。 杜安：那样我们就会感觉更好，更有动力地学习了吧。 凯茜：神经学研究发现情绪在学习中起着非常重要的作用，两者有着强烈的相互作用。我喜欢这种理论就在于它不仅仅关注认知层面，而且也关注了情绪的影响。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[</p>
<p>原文链接:<a href="http://context.org/ICLIB/IC27/Greenbrg.htm">Learning How To Learn</a><br />译者:Ryan<br />审校人: <a href="http://www.jackypeng.com/blog">Jacky Peng</a></p>
<p>译文首发于<a href="http://fanyi.edu2do.com/2008/01/29/learning-how-to-learn.html#comments">教育中文翻译</a></p>
<p><strong>引介式学习体<strike>验</strike>（MLE）能让你突破学习的障碍，并且让你认识到学习本身的过程。<br />——对凯茜 格林博格的采访， 杜安 H.弗克艾森</strong></p>
<p>学习从我们还没有出生的时候就开始了。由于现代生活节奏不断加快，学习也变得越来越重要了。有的人学习是为了自己有个好前程，有的人则是为了掌握点技能以维持生计。学习能让人“镀金”，给人快乐和力量，也能让人失落、沮丧；这都取决于你的学习技巧如何。那么，我怎么才能学会如何学习呢？
<p>凯茜 格林博格是田纳西大学特殊教育方面的副教授。她帮助老师们引导学生的学习，使学生们在解决问题的过程中学到实用的技巧。她基于菲尔特恩的交互式学习理论，开创了COGNET计划，使得高效引介式理论得以广泛推广。
<p>引介式学习理论(MLE)是菲尔特恩在30多年前创立的，它补充并完善了俄国学者维果斯基对认知学习的早期研究。维果斯基曾经把引介式学习发展成学习者在认知过程中的一种辅助手段，而菲尔特恩把认知学习放到了一个更广的文化背景下来考虑怎么才能帮助人们克服一些常见的学习困难。
<p>引介式学习理论广泛而复杂,因而使人很难理解,也很难应用到心理学和特殊教育以外的领域当中。凯茜在对引介式学习的应用方面的成功让她踏上了寻找让认知学习理论能更广泛地为家长和各种专业人士所用的道路。30小时的COGNET培训计划提供了对引介式学习理论的介绍，以及引介式学习需要用到的工具。参与计划的学员能够 学到如何诊断学习障碍，以帮助学生们明白是什么(基本)因素影响了学习；学员们也可以学习到如何高效地利用学习工具。
<p><em>COGNET培训计划得到美国教育部的Follow Through Program “#030913”号津贴，历经3年之后，这个培训计划变得更便宜了，而且好几个州都有了培训家长和教师的培训点。由 Quicksilver和New Horizons公司基于凯茜和菲尔特恩的研究而制作的互动式教学片将在1991年春天与人们见面。如果想要了解更多的信息，请联系凯茜格林博格。地址是田纳西大学321号信箱。电话是37996-3400, 615/974-2321。</em>
<p><em>杜安:你是怎么开始研究引介式学习的呢？</em>
<p><strong>凯茜</strong>: 我1975年的时候在教一群有学习障碍的青年学生。我那时就想，怎么才能帮助他们学会思考呢。我感觉我有办法教会他们阅读和数学等等，但是他们在做这些的时候并没有仔细思考。
<p>后来我听说乔治州白喉大学招收教师志愿者，参加一个关于学会如何学习的课程，并对该课程进行评价。那就是菲尔特恩的世界著名的“营养大餐”课程。它应用了一系列综合性理论，为后来的COGNET奠定了基础。
<p>经过了40课时密集的培训，我开始明白了如何理解一些我一 直以来都是用直觉去感知的东西。当我开始应用从课程里学来的东西的时候，我发现我的学生们（大多都是青春期的男孩）几乎立刻就表现得更好了，注意力也更集中了，发言更积极了。就像是在无声地说“老师你是说如果我们学到了东西是幸运的，没学到就是不幸的吧？你是说我们一定要为自己的学习负责吧？”
<p>我现在还对学生们开始转变的那堂课记忆犹新。他们开始看到了如何看待世界以及学习东西和解决问题都是有一个“系统”的。
<p>后来我从事高等教育，开始研究教育另一群人的方法。对于初学者来说，引介式学习理论并不好理解，除非他研究过成长心理学。因此我又花了八年时间来让这套理论能在短时间内被更多的人接受。按照我们现在在COGNET里用的基本方法，人们已经能在相对比较短的时间内理解并掌握它了。
<p><em>杜安:我也曾经觉得这套理论不太好接受！那么它到底是什么呢？</em> <span id="more-321"></span>
<p><strong>凯茜</strong>:为了不让大家迷失方向，我在这里就抓住几个要点大致地来谈一下吧。
<p>根据引介式学习的创始人菲尔特恩的说法，引介式学习指的是教师有意识地把自己放在内部或外部刺激和学生之间，并且把这种刺激用特殊的方法传导给学习者的方法。
<p>这种互动的过程有三个必备的要素：意图性、意义性和超越性。
<p><strong>意图性</strong>指的是引导者、教育者、教师等主导教育的人使学生的注意力集中到某件事物上。比方说，孩子抓起一个球，引导者就要帮助孩子集中注意力看球上的某一部分。或者让孩子留意某些起因和结果，比如用手按某种方法旋球就能让球转起来。引导者必须把孩子的注意力集中到某一点，而不能无条件地跟着孩子的兴趣走。当然，引导者也应该注意孩子的兴趣并与之相适应地对教学进行一些调整。要点是要确使学生能在引导者的指引下有所进步。
<p>第二点要素是意义的<strong>传达性</strong>。引导者要帮助学生解读教学，赋予教学过程一个特殊的意义。刚才那个例子来说，我可以以某种方式为玩球赋予意义，当孩子集中注意力观察球在地上弹起或者旋转的时候，球就被赋予了其他玩具做不到的特性。正如菲尔特恩所说，这种意义的传递能提供一种能量，让学生达到忘我的境界，兴致勃勃地投入到教学过程当中，而不是被动地接受。
<p>第三要素是<strong>超越性</strong>。主要是把教学用的特例和实际中的泛例联系起来，这是引介式学习的核心，这需要对当前情况或事务的超越，或想法把当前学到的以不同的方法应用到了不同的地方。
<p>学会一项技能并在不同的情形下应用可能是很困难的。比如有学习障碍的人在一间教室学习加减法，如果他们换一间教室换另一位老师学同样的东西的话就可能会感到很吃力。超越性正解决了学生对特例的依赖，使学生对知识获得一个全新的广泛的理解。
<p>需要强调的一点是引介式学习常常是不明显的。比如原始部落里的一些不能读书的父母，没有人会说“这就是你教孩子如何学习的方法”，而会说“在我们那，爹妈就该是这么做的。”你必须教你的孩子们某些特定的东西，否则周围的人就不会尊重你。
<p>今天我们在探寻在文化传承的过程中丢失的东西，尤其是在我们国家。 也许父母和孩子还是和原来一样待在家里，但是他们在看原来所没有的电视。是的，从电视节目中会有一些文化层面的东西，但电视节目不能做到引导人，它只是把一些东西简单的展现在人们面前而已。
<p><em>杜安：嗯，我觉得引介式学习的理论很有道理。不过在你对不同层次的调查中，你发现引介式学习常常并没有发挥其应有的效能，是吗？</em>
<p><strong>凯茜</strong>：是的。我想其中一部分原因是我们太过于强调基础技能了，教了过多孤立的知识。很少有机会教学生各种知识间更广泛的联系，事实上，有的时候老师会认为那是错误的。但如果你把知识孤立了，那你就必须把学生放到真实世界的背景之中，否则学生会发现在现实生活中应用这些孤立的知识特别困难，而第一次学习这些孤立的知识也很困难。如果你不让学生觉得他们学的知识对他们有用，问题会变得很糟糕。
<p>比如，今天大部分成年人都学过语文。我们曾经面对着那么多对我们毫无意义的句子，改正其中的语法和标点错误。一年一年又一年我们都在做这样的事情。现在我们知道这种方法效率很低。我们需要的是和自身有关的练习——一些我们自己为了让别人懂得自己的意思而做的东西，一些我们为了希望和别人分享信息而做的东西，而不是课本上那些愚蠢的句子。
<p><em>杜安：我听说COGNET课程包含不间断的对学生学习效率的评价。这种评价的结构是什么样的呢？ </em>
<p><strong>凯茜</strong>：菲尔特恩曾经描述过28个“思考基本要素”，而在COGNET课程里我把它们缩减到10个。我们还应用了 8种“自学工具”。这些工具能让我们看到孩子的问题究竟在哪里。所以不必再只是说“这孩子没有学习能力”或者“这孩子没学会这门课”。相反地你会说“这孩子开始学习之前没有掌握足够的信息”或者“这孩子学习没有计划”。
<p>如果你是一个不错的学生，可能你只有一到两个“思考基本要素”没有掌握，尤其是你在解决问题中遇到困难的时候。当你遇到困难的时候感到紧张、焦虑、沮丧、丧失动力， 障碍就会更大，进而造成更大的困难。所以在这种情况下，情绪在很大程度上要对学习中的失败负责。
<p>这样我们能找到几个特定的因素，分析学习中的障碍，把它排除掉，这样就能变成 一个更独立自主的学习者。
<p><em>杜安：那样我们就会感觉更好，更有动力地学习了吧。</em>
<p><strong>凯茜</strong>：神经学研究发现情绪在学习中起着非常重要的作用，两者有着强烈的相互作用。我喜欢这种理论就在于它不仅仅关注认知层面，而且也关注了情绪的影响。
<p>这个理论不仅仅适用于有学习障碍的特殊人群，同样也适用于所有的学习过程和所有人的发展和进步。它并不仅仅作用于人类个体，还能指导整个人类社会的发展。
<p><em>杜安：这个理论对智商和能力评估是怎么看的？ </em>
<p><strong>凯茜</strong>：菲尔特恩和维果斯基都认为智力并不是问题所在，认知能力的开发才重是。
<p>时下流行的智力理论简单地说是基于这么一个假设，认知能力的质量决定学习质量，简单的说，你从经历中悟出道理的能力决定了你人生经历的质量。但是，维果斯基强有力地证明了事实是相反的——认知作用滞后于学习体验过程。
<p>我同意菲尔特恩关于天分和教育决定认知能力的说法，但是流行的理论通常都过于强调天分的作用了。学习的过程，尤其是引介式学习过程才真正是主要决定认知作用的因素。
<p>这里有另一个将会深刻影响智力测验的例子。测试者在学会解决任务的方法前后分别参加测试，这样可以了解到他们学习能力。我们发现他们在学会解决问题方法之前和之后的分数并没有太大的关联。换言之，学生学习解决问题的能力和他之前学到了多少知识没关系。我们相信这些数据证明了引介式学习体验是决定认知作用的关键因素，而不是相反。
<p><em>杜安：哦，那这对评估肯定会有重大的影响。</em>
<p><strong>凯茜</strong>：已经产生不小的影响了。在加利福尼亚，黑人学生不必再根据智商值而被分到配到特殊的班级里了。我们的理论帮助了这件事的发生。
<p><em>杜安：那参加引介式学习课程的教师怎么样改变他们的教学风格呢？ </em>
<p><strong>凯茜</strong>：教师有了很大的改变。比如，他们提问的方式以及他们期望孩子们做出的答案都不同了。他们要求学生不必每一次一定给出正确的答案，他们鼓励学生思考并给出部分正确的答案，而不是重复别人已经说过的东西；老师们并不是一个又一个地提问然后告诉学生应该怎么去想。他们把教师转变成学习实验室而不是只允许正确答案的舞台。
<p><em>杜安：听起来很厉害。 </em>
<p><strong>凯茜</strong>：看到这样结果我很兴奋。我还发现这些老师对孩子的期望也提高了不少。他们对学的很慢的学生并不轻易放弃不管，而是也寄予很高期望。
<p><em>杜安：这样的课程将会如何发展？ </em>
<p><strong>凯茜</strong>：我们计划集中精力找到在课堂和家里最有效的引介式学习的方法。例如我们正在研究当用计算机软件帮学生应用“思考基本要素”和工具时会怎么样。
<p>在引介式学习理论方面也有令人兴奋的发展。长期以来一些人就期待俄国心理学家维果斯基能在心理学上达到甚至超越皮尔吉特。现在他的大多数作品都正在被翻译成英语。在接下来5年时间内，每一年都会有一大批他的作品问世，其中不乏与引介式学习理论相关的东西。当人们关注维果斯基的时候，他们会发现菲尔恩特也很重要，因为菲尔恩特提供了对引介式学习理论不同分支的深度解读，这些解读可以提高人们认知能力。
<p>每个人都会同意社会交往是认知发展和学习的关键，我们已经认识到了这点的重要性。我们会关注现实世界与认知是如何相互关联的，课堂是学习如何进行的。当我们对这些了解得更好的时候，我们就能帮助所有的人进一步地开发自身的潜能了。
<p>注：现在看来，The Mediated Learning Experience中的“Experience”译为“体验”比“经验”要合适。
<p>对于Mediated Learning的翻译，审校时还在益学会的翻译小组里讨论了几次，最后没办法还创了一个新词“引介式学习”。原来香港中文大学的教育学院老早就这么翻译了，见，
<p><a title="http://www.fed.cuhk.edu.hk/~hkier/content/document/OP/SOP9.pdf" href="http://www.fed.cuhk.edu.hk/~hkier/content/document/OP/SOP9.pdf">http://www.fed.cuhk.edu.hk/~hkier/content/document/OP/SOP9.pdf</a>
<p>个人感觉中大的这篇文章对“引介式学习”解释得更清楚。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2008/05/learning-how-to-learn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pop!Tech 2007 简介 第一天（10月18号）</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/12/poptech-2007-intro-1/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2007/12/poptech-2007-intro-1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Dec 2007 16:36:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pop!Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/12/16/poptech-2007-intro-1/</guid>
		<description><![CDATA[第一节：人类影响 “我们对统计数据没有感觉。”但摄影艺术家Chris Jordan的幻妙废物摄影让我们直接感受到人类巨量消费的影响。下面这幅废置塑料瓶的图片令人震撼。 &#160; via Optimal Friction Christian Nold探讨了城市环境对人情绪的影响。他研究出一种叫做“Bio-mapping”的装置，这种装置能感应到人的情绪变化。Christian利用这种装置进行研究并绘制出人对城市的“情绪地图”。下面这幅图中的情绪尖峰显示了繁忙交通对人的影响。 via BioMapping.net 第二节：自下而上的创新 Kiva的创办人Jessica Flannery解释了Kiva的运作。Kiva是一个撮合小额贷款人与发展中国家里借款人的网站。Kiva利用现代互联网技术为资助人和受助人及提供了一个草根的，有效的选择。 被评为美国50位“科学美国人”之一，及International Development Enterprises的创始人Paul Polak号召设计师们为发展中国家设计一些穷人“用得起”（Affordabilty）的产品。 University of Bath 的教授Adrian Bowyer提出了“驯养”（Breed）机器人的主意。他还演示了一个能快速自我复制机器RepRap。RepRap是一个开源的项目，用户可以花400美元买一个RepRap原型，但不能售卖这个原型“生出来”的复制品。目前，RepRap能复制出自己60% 的部件。下面是一台RepRap。 via RepRap 第三节：全新的思维 哈佛教授Steven Pinker探讨了“间接语言”（Indirect Speech）。Pinker教授所说的间接语言有点像中国文化里常提到的“弦外之音”，比如，跟交警暗示“私了”，向意中人示爱等等。Pinker教授把这种语言技巧做了系统的归纳，并引入了一些其它学科理论如统计学等。 《女性大脑》（The Female Brain）作家Louanne Brizendine向与会者讲述了男女间大脑的不同。不同激素的影响造成男女大脑有不同的发育。而女性在月经期一到，大脑就有变化；怀孕的时候，更年期后，大脑都有所不同。 生物学家Lee Alan Dugatkin探讨了生物&#8211;包括人类&#8211;“利他”（Altruism）行为的演变和进化。Dugatkin教授甚至还用数学方程式来解释他的理论。 A Whole New Mind的作者Daniel Pink对创新经济（Creative Economy）作了一些分析。和上世纪世界由左脑主宰不同，他认为新的世纪将由右脑主宰。新经济将会受到“充沛，亚洲和自动化”（Abundance, Asia, and Automation）这三个因素影响。物质充沛将使得产品设计变得更重要；亚洲的崛起将会对经济有长远的影响；而自动化的发展也将使得一些重复性的工作消失，这甚至包括一些律师工作。 &#160; 第四节：创新的直觉 玩具设计家Caleb Chung介绍了玩具的设计过程。他还介绍了一款将要推出的玩具“Pleo”。Pleo身上有37个感应器，14个马达，7个微控制器，能感受声，光，并会成长。Chung有华人血统，他指出“同情心”（Empathy）对小孩成长至关重要。 下面是一只小Pleo via Ugobe.com Powercast的创办人John Shearer用介绍了能源无线传输技术。他还现场演示了用能源无线传输技术点亮了一棵圣诞树上的灯。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>第一节：人类影响</strong>
<ul>
<li><a href="http://gadgets.boingboing.net/2007/10/18/poptech-notes-chris.html">“我们对统计数据没有感觉。”</a>但摄影<a href="http://chrisjordan.com/">艺术家Chris Jordan</a>的幻妙废物摄影让我们直接感受到人类巨量消费的影响。下面这幅废置塑料瓶的图片令人震撼。</li>
</ul>
<p>&nbsp;<a href="http://www.optimalfriction.com/archives/bottles1.jpg"><img height="227" alt="bottles1.jpg" src="http://www.optimalfriction.com/archives/bottles1-thumb.jpg" width="450"></a></p>
<p><em>via </em><a href="http://www.optimalfriction.com"><em>Optimal Friction</em></a></p>
<ul>
<li>Christian Nold探讨了<a href="http://gadgets.boingboing.net/2007/10/18/poptech-notes-christ.html">城市环境对人情绪的影响</a>。他研究出一种叫做“Bio-mapping”的装置，这种装置能感应到人的情绪变化。Christian利用这种装置<a href="http://biomapping.net/new.htm">进行研究并绘制出人对城市的“情绪地图”</a>。下面这幅图中的情绪尖峰显示了繁忙交通对人的影响。</li>
</ul>
<p><img height="300" alt="Zoe's walk in Greenwich" src="http://biomapping.net/zoe.jpg" width="400"></p>
<p><em>via </em><a href="http://biomapping.net/new.htm"><em>BioMapping.net</em></a></p>
<p><strong>第二节：自下而上的创新</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://kiva.org/">Kiva</a>的创办人<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2007/10/18/poptech-jessica-flannery-explains-kiva/">Jessica Flannery解释了Kiva的运作</a>。Kiva是一个撮合小额贷款人与发展中国家里借款人的网站。Kiva利用现代互联网技术为资助人和受助人及提供了一个草根的，有效的选择。
<li>被评为<a href="http://www.irc.nl/page/7490">美国50位“科学美国人”之一</a>，及<a href="http://www.ideorg.org/">International Development Enterprises</a>的创始人Paul Polak号召设计师们<a href="http://blogs.driversofchange.com/future/2007/10/poptech_3_paul_polak.html">为发展中国家设计一些穷人“用得起”（Affordabilty）的产品</a>。
<li>University of Bath 的教授<a href="http://people.bath.ac.uk/ensab/">Adrian Bowyer</a>提出了<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2007/10/18/poptech-adrian-bowyer-breeds-machines/">“驯养”（Breed）机器人的主意</a>。他还演示了一个能快速自我复制机器<a href="http://reprap.org/bin/view/Main/WebHome">RepRap</a>。RepRap是一个开源的项目，用户可以花400美元买一个RepRap原型，但不能售卖这个原型“生出来”的复制品。目前，RepRap能复制出自己60% 的部件。下面是一台RepRap。</li>
</ul>
<p><img alt="ian's moulded reprap" src="http://www.reprap.org/pub/Main/WebHome/ian-moulded-reprap.jpg">
<p><em>via </em><a href="http://reprap.org"><em>RepRap</em></a></p>
<p><strong>第三节：全新的思维</strong> <span id="more-317"></span>
<ul>
<li>哈佛教授Steven Pinker探讨了<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2007/10/18/poptech-steven-pinker-and-what-language-tells-us-about-relationships/">“间接语言”（Indirect Speech）</a>。<a href="http://pinker.wjh.harvard.edu/">Pinker教授</a>所说的间接语言有点像中国文化里常提到的“弦外之音”，比如，跟交警暗示“私了”，向意中人示爱等等。Pinker教授把这种语言技巧做了系统的归纳，并引入了一些其它学科理论如统计学等。
<li>《女性大脑》（The Female Brain）作家<a href="http://www.ucsf.edu/brizlab/">Louanne Brizendine</a>向与会者讲述了男女间大脑的不同。<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2007/10/18/poptech-louanne-brizendine-on-male-and-female-brains/">不同激素的影响造成男女大脑有不同的发育</a>。而女性在月经期一到，大脑就有变化；<a href="http://taprootdancer.blogspot.com/2007/10/female-brain-poptech-2007.html">怀孕的时候，更年期后，大脑都有所不同</a>。
<li>生物学家<a href="http://louisville.edu/~laduga01/dugatkin.htm">Lee Alan Dugatkin</a>探讨了生物&#8211;包括人类&#8211;“利他”（Altruism）行为的演变和进化。Dugatkin教授甚至还<a href="http://blogs.driversofchange.com/future/2007/10/poptech_lee_alan_dugatkin_1.html">用数学方程式来解释他的理论</a>。
<li><a href="http://www.danpink.com/aboutwnm.php">A Whole New Mind</a>的作者<a href="http://www.danpink.com/">Daniel Pink</a>对创新经济（Creative Economy）作了一些分析。和上世纪世界由左脑主宰不同，他认为<a href="http://blogs.driversofchange.com/future/2007/10/poptech_daniel_pink.html">新的世纪将由右脑主宰</a>。新经济将会受到“充沛，亚洲和自动化”（Abundance, Asia, and Automation）这三个因素影响。物质充沛将使得产品设计变得更重要；亚洲的崛起将会对经济有长远的影响；而自动化的发展也将使得一些重复性的工作消失，这甚至包括一些律师工作。</li>
</ul>
<p>&nbsp;
<p><strong>第四节：创新的直觉</strong>
<ul>
<li>玩具设计家Caleb Chung介绍了玩具的设计过程。他还介绍了一款将要推出的玩具“Pleo”。Pleo身上<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2007/10/18/poptech-cellos-caleb-chung-and-cute-robots/">有37个感应器，14个马达，7个微控制器，能感受声，光，并会成长</a>。Chung有华人血统，他<a href="http://www.optimalfriction.com/archives/2007/10/poptech_caleb_c_1.html">指出“同情心”（Empathy）对小孩成长至关重要</a>。 下面是一只小Pleo</li>
</ul>
<p><img height="241" alt="Pleo" src="http://ugobestore.ugobe.com/media/ugobestore_pleo.jpg" width="400">
<p><em>via </em><a href="http://ugobe.com/"><em>Ugobe.com</em></a></p>
<ul>
<li><a href="http://www.powercastco.com/">Powercast</a>的创办人John Shearer用介绍了能源无线传输技术。他还现场<a href="http://ethanzuckerman.com/blog/2007/10/18/poptech-john-shearer-and-wireless-power/">演示了用能源无线传输技术点亮了一棵圣诞树上的灯</a>。 </li>
</ul>
<p>&nbsp;<img src="http://a248.e.akamai.net/f/248/6062/6h/s7ondemand1.scene7.com/is/image/frontgate/33304B?fmt=jpeg&amp;qlt=75,0&amp;op_sharpen=1&amp;resMode=trilin&amp;op_usm=2.0,0.2,1,0&amp;iccEmbed=0&amp;scl=5.555555555555555&amp;fmt=jpeg"></p>
<p>via <a href="http://ethanzuckerman.com">&#8230;My Heart&#8217;s in Accra</a></p>
<ul>
<li><a href="http://www.portablelight.org/">Kennedy &amp; Violich Architecture, Ltd.</a>的创办人Sheila Kennedy致力于为发展中国家的穷人提供一种方便的可移动的照明设备。<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2007/10/18/poptech-shelia-kennedy-and-light-for-the-developing-world/">她在Pop!Tech上展示了一种由现成材料制成的移动照明设备。</a>这个大“手电筒”的是用手机电池加太阳能电池加LED灯泡做成的。<a href="http://gadgets.boingboing.net/2007/10/19/poptech-notes-sheila.html">不过BoingBoing的Joel Johnson 对这个大“手电筒”能否成功有很大的怀疑</a>。 </li>
</ul>
<p><img src="http://www.portablelight.org/images/read_mat.jpg" width="450">
<p>via <a href="http://ethanzuckerman.com">&#8230;My Heart&#8217;s in Accra</a></p>
<ul>
<li>用<a href="http://indexed.blogspot.com/">图表写博的Jessica Hagy</a>演示了她的维恩图幽默。她用一些<a href="http://www.ethanzuckerman.com/blog/2007/10/18/poptech-shelia-kennedy-and-light-for-the-developing-world/">高中数学知识及她擅长的图表给大家幽了一默</a>。</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2007/12/poptech-2007-intro-1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pop!Tech 2007</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/poptech-2007/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/poptech-2007/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 04:18:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pop!Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/20/poptech-2007/</guid>
		<description><![CDATA[via Pop!Tech Blog 如果参加了今年Pop!Tech的话就能拿到这样一个袋子。 Pop!Tech 2007在10月18日正式开始。这次年会讨论的主题是，The Human Impact&#8211;人类的影响。 Pop!Tech 2007 will explore some of the many ways human beings impact &#8211; and are impacted by &#8211; the world and each other. 人类与其周围的世界有种种相互影响，Pop!Tech 2007会议将会去探讨这其中的某些影响。 Pop!Tech是个很开放的会议，它有一个公开的电邮地址questions@poptech.org让网上观众直接向讲演人提问题。结合网上视频直播，网上用户就可以远程参与Pop!Tech的年会了。 不过现在年会已经结束，而今年的Pop!Casts还没有做好，暂时只好看这里的三分钟节选片段过过瘾。也可以在这里欣赏一下Pop!Tech 2007的一些相片。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.poptech.org/blog/wp-content/1615051515_f59e8827fe.jpg" alt="Bags of Pop!Tech" /><br />
via <a href="http://www.poptech.org/blog/">Pop!Tech Blog</a><br />
如果参加了今年Pop!Tech的话就能拿到这样一个袋子。</p>
<p>Pop!Tech 2007在<a href="http://www.poptech.org/blog/index.php/2007/10/18/curtains-up-on-poptech/">10月18日正式开始</a>。这次年会讨论的主题是，The Human Impact&#8211;人类的影响。</p>
<blockquote><p>Pop!Tech 2007 will explore some of the many ways human beings impact &#8211; and are impacted by &#8211; the world and each other.</p>
<p>人类与其周围的世界有种种相互影响，Pop!Tech 2007会议将会去探讨这其中的某些影响。
</p></blockquote>
<p>Pop!Tech是个很开放的会议，它有一个公开的电邮地址questions@poptech.org让网上观众直接向讲演人提问题。结合<a href="http://www.poptech.org/live/">网上视频直播</a>，网上用户就可以远程参与Pop!Tech的年会了。</p>
<p>不过现在年会已经结束，而今年的<a href="http://www.poptech.org/popcasts">Pop!Casts</a>还没有做好，暂时只好看这里的<a href="http://www.poptech.org/video/">三分钟节选片段</a>过过瘾。也可以在这里欣赏一下<a href="http://www.flickr.com/photos/poptech2006/">Pop!Tech 2007的一些相片</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/poptech-2007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>液氮制雪糕</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/liquid-nitrogen-ice-cream/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/liquid-nitrogen-ice-cream/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Nov 2007 16:18:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/17/liquid-nitrogen-ice-cream/</guid>
		<description><![CDATA[以做草莓雪糕为例： 1. 把草莓，Cream，糖等等所有调料倒入果汁机里打成雪糕汁； 2. 把打好的雪糕汁倒入不锈钢容器； 3. 倒入液氮同时用搅拌机不停搅拌； 大约一分钟，雪糕汁变成雪糕就大功告成了。 听起来有点象天方夜谭，做起来很简单&#8212;-当然，前提是要有合适的工具。 除感叹美国人的疯狂创意，还思量着这种极速冻成的雪糕口感，应该和在冰箱里制造的普通雪糕有很大不同吧。其实液氮的价钱并不贵，卖液氮雪糕也许是一门不错的生意。 On Networks 的 Food Science 节目上还有其它的一些很Geek的烹饪点子，比如象下面这个， 吹焰管烤肉 不知道下次会不会来个用电子对撞机煎鱼。 难说。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>以做草莓雪糕为例：<br />
1. 把草莓，Cream，糖等等所有调料倒入果汁机里打成雪糕汁；<br />
2. 把打好的雪糕汁倒入不锈钢容器；<br />
3. 倒入液氮同时用搅拌机不停搅拌；</p>
<p>大约一分钟，雪糕汁变成雪糕就大功告成了。</p>
<p>听起来有点象天方夜谭，做起来很简单&#8212;-当然，前提是要有合适的工具。</p>
<p><object width="425" height="291"><embed id="ONPlayerEmbed" width="425" height="291" flashvars="configFileName=http://www.onnetworks.com/embed_player/videos/food-science/liquid-nitrogen-ice-cream" scale="noScale" allowscriptaccess="always" quality="high" bgcolor="#000000" name="ONPlayer" style="" src="http://www.onnetworks.com/modules/onn_modules/onn_video_node/ONPlayerEmbed.swf?rid=1590347227&#038;pid=foodsci_icecream" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></p>
<p>除感叹美国人的疯狂创意，还思量着这种极速冻成的雪糕口感，应该和在冰箱里制造的普通雪糕有很大不同吧。其实液氮的价钱并不贵，卖液氮雪糕也许是一门不错的生意。</p>
<p><a href="http://www.onnetworks.com/">On Networks</a> 的 <a href="http://www.onnetworks.com/videos/food-science">Food Science </a>节目上还有其它的一些很Geek的烹饪点子，比如象下面这个，</p>
<p><a href="http://www.onnetworks.com/videos/food-science/blowtorch">吹焰管烤肉</a></p>
<p><object width="425" height="291"><embed id="ONPlayerEmbed" width="425" height="291" flashvars="configFileName=http://www.onnetworks.com/embed_player/videos/food-science/blowtorch" scale="noScale" allowscriptaccess="always" quality="high" bgcolor="#000000" name="ONPlayer" style="" src="http://www.onnetworks.com/modules/onn_modules/onn_video_node/ONPlayerEmbed.swf?rid=757367275&#038;pid=foodsci_blowtorch" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></p>
<p>不知道下次会不会来个用电子对撞机煎鱼。</p>
<p>难说。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/liquid-nitrogen-ice-cream/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>开始Pop!Tech</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/begin-poptech/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/begin-poptech/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 15:38:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pop!Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/12/begin-poptech/</guid>
		<description><![CDATA[本来答应June做一个Pop!Tech 2007的远程现场直播，可惜在开会前不知什么时候被新加坡的毒蚊子叮了一口，中了登革热。Pop!Tech开会的时候躺在医院里看The Mummy。 这登革热着实够毒，出院还要昏昏沉沉睡了两个多礼拜，到这几天才大致感觉打字写博不是件很累的活。 只是错过了现场直播，看着Pop!Tech网站上那长长的密密麻麻的演讲者列表，一下子又不知道从何写起。 先跟着Pop!Tech的官方博客，想到哪，写到哪吧&#8211;感觉有点象自言自语&#8211;等找到了对翻译Pop!Tech感兴趣的人再一起系统的写。 对于大部分国人来说，语言是要了解Pop!Tech内容的最大障碍。正好June在10月16号的博文中介绍了Pop!Tech网站尝试解决这个问题走出的一个很有创意的也很有意义的一步。 Pop!Tech与dotSub一起合作推出了八种语言版的Pop!Tech视频播客。 Pop!Tech利用dotSub提供的服务，为视频加上不同语言的字幕。这样Pop!Tech的内容就可以跨过语言障碍，传播到全世界。（点这里可以看到中文版。） 资源有限，现在Pop!Tech只为其中八个视频做了字幕。而且，其中中文的翻译，用桑葚的话说，&#x201C;比较烂，像是机器翻译的&#x201D;。 对此，Pop!Tech打算把字幕的翻译用wiki完全开放给用户。现在只好将就一下吧。实在受不了的话也可以在上面留言提提意见，Pop!Tech会很快做出改进。 Pop!Tech是一个开放的团体。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本来答应June做一个<a href="http://www.poptech.org/overview2007/">Pop!Tech 2007</a>的远程现场直播，可惜在开会前不知什么时候被新加坡的毒蚊子叮了一口，中了登革热。Pop!Tech开会的时候躺在医院里看The Mummy。</p>
<p>这登革热着实够毒，出院还要昏昏沉沉睡了两个多礼拜，到这几天才大致感觉打字写博不是件很累的活。</p>
<p>只是错过了现场直播，看着<a href="http://www.poptech.org/">Pop!Tech网站</a>上那长长的密密麻麻的演讲者列表，一下子又不知道从何写起。</p>
<p>先跟着<a href="http://www.poptech.org/blog/">Pop!Tech的官方博客</a>，想到哪，写到哪吧&#8211;感觉有点象自言自语&#8211;等找到了对翻译Pop!Tech感兴趣的人再一起系统的写。</p>
<p>对于大部分国人来说，语言是要了解Pop!Tech内容的最大障碍。正好June在<a href="http://www.poptech.org/blog/index.php/2007/10/16/poptech-and-dotsub-internationalizes-popcasts/">10月16号的博文中</a>介绍了Pop!Tech网站尝试解决这个问题走出的一个很有创意的也很有意义的一步。</p>
<p>Pop!Tech与dotSub一起合作推出了八种语言版的Pop!Tech视频播客。</p>
<p>Pop!Tech利用dotSub提供的服务，为视频加上不同语言的字幕。这样Pop!Tech的内容就可以跨过语言障碍，传播到全世界。（<a href="http://www.poptech.org/popcasts/?lang=zh-CN">点这里可以看到中文版。</a>）</p>
<p>资源有限，现在Pop!Tech只为其中八个视频做了字幕。而且，其中中文的翻译，用<a href="http://yanfeng.org/blog">桑葚</a>的话说，&#x201C;比较烂，像是机器翻译的&#x201D;。</p>
<p>对此，Pop!Tech打算把字幕的翻译用wiki完全开放给用户。现在只好将就一下吧。实在受不了的话也可以在上面留言提提意见，Pop!Tech会很快做出改进。</p>
<p>Pop!Tech是一个开放的团体。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2007/11/begin-poptech/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>人心难测&#8211;市场调查中的心理游戏</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/09/can-we-believe-what-people-tell-us-2/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2007/09/can-we-believe-what-people-tell-us-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2007 18:29:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[Pop!Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/09/03/can-we-believe-what-people-tell-us-2/</guid>
		<description><![CDATA[跟上篇博文写的是同一个演讲，把题目改了。 市场调查中很重要的一步就是研究消费者对所试产品的喜欢程度。Malcolm Gladwell在这个演讲里主要讨论了对消费者喜好揣测所遇到的问题。 Malcolm的演讲是由Areon Chairs的故事展开。 Areon Chairs是一种办公椅。就是下面那样的家伙。 Via SketchUpModels 著名设计师 Bill Stumpf&#160;绞尽脑汁，挖空心思设计出这张革命性的办公椅。Bill 觉得很满意了，就把样品去给人试坐，去做市场调查。调查得到的回复是，椅子的舒适度得分很高，但外观得分却很低。 设计组拿回去做了一点外观的改进，再去做调查。结果还是很多人认为它很丑。 这样的结果意味着Areon Chairs很难卖得出去。 设计组还是把这个产品推出市场&#8211;Areon Chairs在4年内成为历史上销售最好的办公椅，并且获奖无数。 这时候，设计组再把这张椅子拿去给以前同一组试用者打分，那些试用者这次对Areon Chairs都打了很高分。 这下麻烦大了。那么多公司屡试不爽的看家本领怎么在这一次就失效了呢？ 这个样子长得象青年爱恩斯坦的Malcolm对此研究出三个要点， 1. 人类的喜好极其不易确定 人们总以为一个人的喜好总是长期保持一致的，其实不然。 Malcolm 以可口可乐和百事可乐间营销之战的几个经典案例来说明这一点。 最后，Malcolm提到了一个叫三角测试（triangle test）的心理试验。 首先，分别倒一杯可口可乐和百事可乐，这时候让试验人分辨哪杯是可口可乐。大部分人都能回答正确。 然后，再加一杯可口可乐。这样，一共两杯可口可乐，一杯百事可乐，让试验人选出其中哪一杯跟其它两杯不同。这时候，回答的正确率变成只有三分之一，也就是随机正确率：答对的也是蒙的。 （这个试验很简单，我对试验结果有点怀疑，有机会自己试试。） 这个试验说明，人的喜好有时候会因为很小的一点外在原因而变得难以琢磨。 2. 人们会编造故事来解释自己不清楚的事情，常常会下意识的自圆其说。 Malcolm在这里举一个心理试验为例。 这个试验让试验人尝试去解决一个难题，比如，利用工具把吊在空中，相隔较远的两根绳子绑起来。当试验人解决不了问题的时候，主持人会以一种非常微妙，不起眼的方式来提示试验人。这种情况下，每当试验结束后，试验人被问到如何想到解决的办法时，他们总能说出各种不同的看似相关的理由&#8211;有意无意地在撒谎。 3. 当人们不清楚自己做出选择的理由时，要求解释选择的理由会影响人们做出选择。 比如在一个心理试验里，试验人被要求从一副印象派的画和另一幅画着厨房的画中选出一副自己喜欢的画。如果试验人没有被要求解释选择的理由时，大部分人都会选择印象派的画。而当试验人被预先要求解释选择的理由时，大部分人都会选择厨房画。 Malcolm的解释是，很明显，大部分人都是喜欢那印象派的画，只是他们不知道怎么去解释。于是，当他们被要求解释时，他们就选择一个容易解释的画&#8211;厨房画，而不是他们喜欢的画。 要知道消费者喜不喜欢一个产品，通常市场调查公司会设计出一系列的问题去询问试用者。人们对某些产品很清楚是好还是坏，美还是丑，这个时候，市场调查就能得出正确的结果。但对有的产品，人们并不清楚自己的喜好，或是解释不清楚自己的喜好，这时候，市场调查就不容易得出正确的结果了。 Areon Chairs就属于后者。 Malcolm对此总结出两条经验， 1. 对试用者所说的“不”要持怀疑地态度，不要轻易下结论。 2. 虽然我们对人类本身的生理学，心理学乃至于对整个世界都做出了很多研究，但对于人的感情（Heart）方面还是知之甚少。在我们对此不断摸索、研究地过程中，我们应该保持一颗谦卑的心。也许，有些东西是永远没有答案的。 正所谓人心难测！ 如果哪位想进一步了解Malcolm 这个演讲所说的内容，可以买他的新书Blink来看看。 Malcolm的这个演讲让我学到了很多心理学和社会学的知识，也让我感受到了当前大公司营销的威力&#8211;它们每推出一个新产品几乎都可以是十拿九稳的。 现在的大公司们以它们雄厚的人力、物力资源，在研发、生产、营销及售后服务上占尽先机，是不是小公司未来的日子会越来越难过呢？ 《长尾》的作者Chris [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://us.i1.yimg.com/cosmos.bcst.yahoo.com/player/FLVVideoSimple.swf" width="320" height="260" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="id=2826724&amp;autoStart=0&amp;bw=0"></embed>
<p>跟上篇博文写的是同一个演讲，把题目改了。</p>
<p>市场调查中很重要的一步就是研究消费者对所试产品的喜欢程度。<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Malcolm_Gladwell">Malcolm Gladwell</a>在<a href="http://www.poptech.org/popcasts/PopCasts.aspx?viewcastid=49">这个演讲</a>里主要讨论了对消费者喜好揣测所遇到的问题。</p>
<p>Malcolm的演讲是由Areon Chairs的故事展开。</p>
<p>Areon Chairs是一种办公椅。就是下面那样的家伙。</p>
<p><img src='http://www.jackypeng.com/blog/wp-content/uploads/2007/09/areon_chair_1.jpg' alt='Areon Chair' />
<p>Via <a href="http://www.sketchupmodels.com/Merchant2/merchant.mvc?Screen=PROD&amp;Product_Code=cman-0040&amp;Category_Code=free&amp;Product_Count=5">SketchUpModels</a></p>
<p>著名设计师 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bill_Stumpf">Bill Stumpf</a>&nbsp;绞尽脑汁，挖空心思设计出这张革命性的办公椅。Bill 觉得很满意了，就把样品去给人试坐，去做市场调查。调查得到的回复是，椅子的舒适度得分很高，但外观得分却很低。</p>
<p>设计组拿回去做了一点外观的改进，再去做调查。结果还是很多人认为它很丑。</p>
<p>这样的结果意味着Areon Chairs很难卖得出去。</p>
<p>设计组还是把这个产品推出市场&#8211;Areon Chairs在4年内成为历史上销售最好的办公椅，并且获奖无数。</p>
<p>这时候，设计组再把这张椅子拿去给以前同一组试用者打分，那些试用者这次对Areon Chairs都打了很高分。</p>
<p>这下麻烦大了。那么多公司屡试不爽的看家本领怎么在这一次就失效了呢？</p>
<p><span id="more-307"></span>
<p>这个样子长得象青年爱恩斯坦的Malcolm对此研究出三个要点，</p>
<p><strong>1. 人类的喜好极其不易确定</strong></p>
<p>人们总以为一个人的喜好总是长期保持一致的，其实不然。</p>
<p>Malcolm 以可口可乐和百事可乐间营销之战的几个经典案例来说明这一点。</p>
<p>最后，Malcolm提到了一个叫三角测试（triangle test）的心理试验。</p>
<p>首先，分别倒一杯可口可乐和百事可乐，这时候让试验人分辨哪杯是可口可乐。大部分人都能回答正确。</p>
<p>然后，再加一杯可口可乐。这样，一共两杯可口可乐，一杯百事可乐，让试验人选出其中哪一杯跟其它两杯不同。这时候，回答的正确率变成只有三分之一，也就是随机正确率：答对的也是蒙的。</p>
<p>（这个试验很简单，我对试验结果有点怀疑，有机会自己试试。）</p>
<p>这个试验说明，人的喜好有时候会因为很小的一点外在原因而变得难以琢磨。</p>
<p><strong>2. 人们会编造故事来解释自己不清楚的事情，常常会下意识的自圆其说。</strong></p>
<p>Malcolm在这里举一个心理试验为例。</p>
<p>这个试验让试验人尝试去解决一个难题，比如，利用工具把吊在空中，相隔较远的两根绳子绑起来。当试验人解决不了问题的时候，主持人会以一种非常微妙，不起眼的方式来提示试验人。这种情况下，每当试验结束后，试验人被问到如何想到解决的办法时，他们总能说出各种不同的看似相关的理由&#8211;有意无意地在撒谎。</p>
<p><strong>3. 当人们不清楚自己做出选择的理由时，要求解释选择的理由会影响人们做出选择。</strong></p>
<p>比如在一个心理试验里，试验人被要求从一副印象派的画和另一幅画着厨房的画中选出一副自己喜欢的画。如果试验人没有被要求解释选择的理由时，大部分人都会选择印象派的画。而当试验人被预先要求解释选择的理由时，大部分人都会选择厨房画。</p>
<p>Malcolm的解释是，很明显，大部分人都是喜欢那印象派的画，只是他们不知道怎么去解释。于是，当他们被要求解释时，他们就选择一个容易解释的画&#8211;厨房画，而不是他们喜欢的画。</p>
<p>要知道消费者喜不喜欢一个产品，通常市场调查公司会设计出一系列的问题去询问试用者。人们对某些产品很清楚是好还是坏，美还是丑，这个时候，市场调查就能得出正确的结果。但对有的产品，人们并不清楚自己的喜好，或是解释不清楚自己的喜好，这时候，市场调查就不容易得出正确的结果了。</p>
<p>Areon Chairs就属于后者。</p>
<p>Malcolm对此总结出两条经验，</p>
<p>1. 对试用者所说的“不”要持怀疑地态度，不要轻易下结论。</p>
<p>2. 虽然我们对人类本身的生理学，心理学乃至于对整个世界都做出了很多研究，但对于人的感情（Heart）方面还是知之甚少。在我们对此不断摸索、研究地过程中，我们应该保持一颗谦卑的心。也许，有些东西是永远没有答案的。</p>
<p>正所谓人心难测！</p>
<p>如果哪位想进一步了解Malcolm 这个演讲所说的内容，可以买他的新书<a href="http://books.google.com.sg/books?id=NDbYAAAACAAJ&amp;dq=&amp;prev=http://www.google.com.sg/search%3Fq%3DMalcolm%2BGladwell%26ie%3Dutf-8%26oe%3Dutf-8%26aq%3Dt%26rls%3Dorg.mozilla:en-US:official%26client%3Dfirefox-a&amp;sa=X&amp;oi=print&amp;ct=result&amp;cd=1">Blink</a>来看看。</p>
<p>Malcolm的这个演讲让我学到了很多心理学和社会学的知识，也让我感受到了当前大公司营销的威力&#8211;它们每推出一个新产品几乎都可以是十拿九稳的。</p>
<p>现在的大公司们以它们雄厚的人力、物力资源，在研发、生产、营销及售后服务上占尽先机，是不是小公司未来的日子会越来越难过呢？</p>
<p>《长尾》的作者<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chris_Anderson_(The_Long_Tail)">Chris Anderson</a>在<a href="http://www.poptech.org/popcasts/PopCasts.aspx?viewcastid=22">Pop!Tech上的演讲</a>让我看到了小公司的一线希望。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://technorati.com/tag/Malcolm%20Gladwell" rel="tag">Malcolm Gladwell</a>, <a href="http://technorati.com/tag/PopTech" rel="tag">PopTech</a>, <a href="http://technorati.com/blogs/tag/Pop%21Tech" rel="tag">Pop!Tech</a>, <a href="http://technorati.com/tag/market%20research" rel="tag">market research</a>,<a href="http://technorati.com/tag/Blink" rel="tag">Blink</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2007/09/can-we-believe-what-people-tell-us-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>市场调查&#8211;有用吗？</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/08/can-we-believe-what-people-tell-us/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2007/08/can-we-believe-what-people-tell-us/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 15:55:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[Pop!Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/08/31/can-we-believe-what-people-tell-us/</guid>
		<description><![CDATA[Malcolm Gladwell的演讲，很有趣。明天写详细点。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src='http://us.i1.yimg.com/cosmos.bcst.yahoo.com/player/FLVVideoSimple.swf' flashvars='id=2826724&#038;autoStart=0&#038;bw=0' type='application/x-shockwave-flash' width='320' height='260'></embed><br />
Malcolm Gladwell的演讲，很有趣。明天写详细点。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2007/08/can-we-believe-what-people-tell-us/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>绿色是什么意思？</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/08/what-does-green-mean/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2007/08/what-does-green-mean/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 10:50:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[Event]]></category>
		<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[Pop!Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/08/21/what-does-green-mean/</guid>
		<description><![CDATA[托马斯·弗里德曼（Thomas Friedman）在这个演讲里讲述了他对当前能源危机的看法，并且给出了他心目中“绿色”的定义。 他认为，当前的能源危机和以往的不同，原因主要是， 1. 地缘政治发展跟以前不同了。 2. 世界是平的。当中国，俄罗斯等发展中国家起飞的同时，世界正以前所未有的速度消耗能源。 3. 中国将要变绿。能源的限制将迫使中国大规模地采用节能技术，因此，中国将变绿，中国将不得不变绿。中国一旦掌握了绿色技术就会对美国的领导地位发起更直接的挑战。 绿色中国比红色中国对美国更有威胁！ 4. 根据石油政治学的第一定律（First law of petrolpolitic），石油政治会腐蚀正常的地缘政治。老弗认为，中国阻止联合国出兵处理苏丹的种族清洗就是一个典型的正常政治受到石油政治腐蚀的例子。 顺便提一下，石油政治学的第一定律是老弗首创的一个观点。 这个定律的基本观点是：自由的发展速度与石油价格成反比。 比如，伊朗发生宗教革命了，中东变得漆黑一片了，自由无望了，石油价格最高；当柏林墙倒了，苏联解体了，大家伙满街自由跳舞了，嘿，原油价格16美刀一桶。（便宜得可以买几桶回家用来洗澡，还不用担心有蓝藻。） 这个定律应该是老弗在这个演讲里的一个重点了。 5. 环球经济的网络化。 最后，老弗把“绿色”定义为，Geo-political, geo-strategic, and capitalistic。注意，都是褒义词。 Green is the new red, white and blue. 绿色是新的红色，白色和蓝色。 张亮听了老弗的演讲后觉得他比较象骗子。也许那是商业演讲的一个通病吧。 从老弗的专栏，演讲来看，他的观点很独到，而且，他还能经常创造出各种简单，时髦而又容易理解的词句来。 至少是一个极有创意的人。 PopTech, Thomas Friedman, Energy Crisis, Pop!Tech, Green]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://us.i1.yimg.com/cosmos.bcst.yahoo.com/player/FLVVideoSimple.swf" width="400" height="250" type="application/x-shockwave-flash" flashvars="id=2272419&amp;autoStart=0&amp;bw=0"></embed> </p>
<p>托马斯·弗里德曼（Thomas Friedman）在这个<a href="http://www.poptech.org/popcasts/popcasts.aspx?viewcastid=1">演讲</a>里讲述了他对当前能源危机的看法，并且给出了他心目中“绿色”的定义。</p>
<p>他认为，当前的能源危机和以往的不同，原因主要是，</p>
<p>1. 地缘政治发展跟以前不同了。</p>
<p>2. 世界是平的。当中国，俄罗斯等发展中国家起飞的同时，世界正以前所未有的速度消耗能源。</p>
<p>3. 中国将要变绿。能源的限制将迫使中国大规模地采用节能技术，因此，中国将变绿，中国将不得不变绿。中国一旦掌握了绿色技术就会对美国的领导地位发起更直接的挑战。</p>
<p>绿色中国比红色中国对美国更有威胁！</p>
<p>4. 根据石油政治学的第一定律（First law of petrolpolitic），石油政治会腐蚀正常的地缘政治。老弗认为，中国阻止联合国出兵处理苏丹的种族清洗就是一个典型的正常政治受到石油政治腐蚀的例子。</p>
<p>顺便提一下，<a href="http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4188/is_20060709/ai_n16525713/pg_1">石油政治学的第一定律</a>是老弗首创的一个观点。</p>
<p>这个定律的基本观点是：自由的发展速度与石油价格成反比。</p>
<p>比如，伊朗发生宗教革命了，中东变得漆黑一片了，自由无望了，石油价格最高；当柏林墙倒了，苏联解体了，大家伙满街自由跳舞了，嘿，原油价格16美刀一桶。（便宜得可以买几桶回家用来洗澡，还不用担心有蓝藻。）</p>
<p>这个定律应该是老弗在这个演讲里的一个重点了。</p>
<p>5. 环球经济的网络化。</p>
<p>最后，老弗把“绿色”定义为，Geo-political, geo-strategic, and capitalistic。注意，都是褒义词。</p>
<blockquote><p>Green is the new red, white and blue.</p>
<p>绿色是新的红色，白色和蓝色。</p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.edimsum.net/archives/vagabond/2006/11/oeethomas_fried.html">张亮听了老弗的演讲后觉得他比较象骗子</a>。也许那是商业演讲的一个通病吧。</p>
<p>从老弗的专栏，演讲来看，他的观点很独到，而且，他还能经常创造出各种简单，时髦而又容易理解的词句来。</p>
<p>至少是一个极有创意的人。</p>
<p><a href="http://technorati.com/tag/PopTech" rel="tag">PopTech</a>, <a href="http://technorati.com/tag/Thomas%20Friedman" rel="tag">Thomas Friedman</a>, <a href="http://technorati.com/tag/Energy%20Crisis" rel="tag">Energy Crisis</a>, <a href="http://technorati.com/blogs/tag/Pop%21Tech" rel="tag">Pop!Tech</a>, <a href="http://technorati.com/tag/Green" rel="tag">Green</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2007/08/what-does-green-mean/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Salaries of China&#8217;s Top Executives</title>
		<link>http://www.jackypeng.com/blog/2007/05/salaries-of-chinas-top-executives/</link>
		<comments>http://www.jackypeng.com/blog/2007/05/salaries-of-chinas-top-executives/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 May 2007 16:59:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Jacky Peng</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Sound of my mind]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jackypeng.com/blog/2007/05/13/salaries-of-chinas-top-executives/</guid>
		<description><![CDATA[A Shanghai-based consulting firm recently published a report on the annual salary of top executives in China&#8217;s listed companies.&#160; According to the report, in 2006, the average annual salary of those top executives increased 18% compared with that of year 2005. The happy man below is the top earner. He is the chairman of Shenzhen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[</p>
<p>A Shanghai-based consulting firm recently published a report on the annual salary of top executives in China&#8217;s listed companies.&nbsp; </p>
<p>According to the report, in 2006, the average annual salary of those top executives increased 18% compared with that of year 2005.</p>
<p>The happy man below is the top earner. </p>
<p><a href="http://bjyouth.ynet.com/image.jsp?oid=20450971" alt="■深发展董事长法兰克&middot;纽曼"><img src="http://bjyouth.ynet.com/img.db?20450971+s%28300%29" border="1"></a></p>
<p>He is the chairman of <a href="http://www.sdb.com.cn">Shenzhen Development Bank</a>.&nbsp; He got US$&nbsp;1.3 million for his salary last year.&nbsp; </p>
<p>The second person in the list is the General Manager of <a href="http://www.cimc.com">CIMC</a>, a container manufacturer.&nbsp; He earned US$ 760,000 salary last year.&nbsp; The top executive from Bank of China follows with&nbsp;a salary of US$&nbsp;730,000.&nbsp; </p>
<p>These figures do not include the share value they have.</p>
<p>The annual salary of the least-earners maybe more interesting.&nbsp; If we make a list with the least-earner of the China&#8217;s listed companies, we can have these three on top.</p>
<p>1. ST. TongCheng (Retailing),&nbsp;US$ 2,500</p>
<p>2. XianChengShiYe(Textile), US$2,600</p>
<p>3. JinHuaLuJian (Chemicals), US$ 2,610</p>
<p>They earn less than manager&#8217;s monthly income in Singapore.&nbsp; </p>
<p>The consultant makes a special statement in the report, &#8220;Retain a suspicion of the integrity of these companies and the authenticity and&nbsp;integrity of the information disclosed.&#8221;</p>
<p>Maybe these executives are China&#8217;s Lee Iacocca.&nbsp;</p>
<p>Who knows.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.jackypeng.com/blog/2007/05/salaries-of-chinas-top-executives/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

