{"id":25,"date":"2006-04-27T11:23:00","date_gmt":"2006-04-27T03:23:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/?p=25"},"modified":"2006-10-14T15:23:15","modified_gmt":"2006-10-14T07:23:15","slug":"funny-sign","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/2006\/04\/funny-sign\/","title":{"rendered":"Funny Sign"},"content":{"rendered":"<p><a class=\"imagelink\" title=\"37953cf6.jpg\" href=\"http:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2006\/04\/37953cf6.jpg\"><img decoding=\"async\" alt=\"37953cf6.jpg\" id=\"image24\" src=\"http:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2006\/04\/37953cf6.jpg\" \/><br \/>\n<\/a><\/p>\n<p>From Chinadaily.com <a href=\"http:\/\/language.chinadaily.com.cn\/herewego\/sign_view.shtml?id=379\">Original Link<\/a><br \/>\nThe sign just wants to tell people &#8220;Water Hazard!&#8221; But they made a word by word translation. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>As the Olympics 2008 is approaching, China Daily launched the Clean up Beijing&#8217;s Enlish Sign. Its slogan is Use Accurate English to Welcome the Olympics. You can have a look at its official site <a href=\"http:\/\/language.chinadaily.com.cn\/herewego\/index.shtml\">here<\/a>. You will find many funny signs in its <a href=\"http:\/\/language.chinadaily.com.cn\/herewego\/sign_class.shtml\">Chinglish Signs<\/a> session. Well, they are asking for picture of <a href=\"http:\/\/language.chinadaily.com.cn\/herewego\/sign_correct_class.shtml\">correct signs<\/a> too. Just send the pictures to  this address <a href=\"mailto:herewego@chinadaily.com.cn\">herewego@chinadaily.com.cn<\/a><\/p>\n<p>I find some use for my cell phone camera now.<\/p>\n<p>\u53e6\uff1a<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 12px\"> \u201dCarefully fall to the river \u201c<br \/>\n\u9b3c\u4f6c\u770b\u5230\u7684\u611f\u89c9\u662f\u4f60\u53eb\u4ed6<br \/>\n\u201c\u8bf7\u5c0f\u5fc3\u8c28\u614e\u5730\u6389\u6c34\u91cc\u3002\u201d<br \/>\n\uff08\u5343\u4e07\u4e0d\u8981\u5927\u5927\u54a7\u54a7\u5730\uff0c\u5fc3\u4e0d\u5728\u7109\u5730\uff0c\u6f2b\u65e0\u76ee\u7684\u5730\u6389\u6c34\u91cc\uff01\uff09<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>From Chinadaily.com Original Link The sign just wants to tell people &#8220;Water Hazard!&#8221; But they made a word by word translation. \ud83d\ude42 As the Olympics 2008 is approaching, China Daily launched the Clean up Beijing&#8217;s Enlish Sign. Its slogan is Use Accurate English to Welcome the Olympics. You can have a look at its official &hellip; <a href=\"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/2006\/04\/funny-sign\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Funny Sign<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[11,10],"tags":[],"class_list":["post-25","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese","category-english"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jackypeng.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}