China is not the Factory of the World

– how a Japanese businessman views China

From 在华6年多的日本商人对中国世界工厂的评价

Translated by EPIN and Jacky

I am a typical Japanese businessman called “the economic animal”.  I have been in china for more than 6 years. During these years, I have successively worked and lived in five cities. I can understand Chinese but cannot speak fluently. I can also get general meaning of Chinese words but cannot write. China is called “Factory of the World.” I have my understanding to this. As far as I know, China’s productivity has been improved a lot. However, there is still a long way for China to go to be factory of the world. 

First, factory of the world does not mean the sweatshop. Some people once compared Japanese to ants, but compared with the hardworking Chinese, Japanese are far behind. There are innumerable household factories in Pearl River Delta, Yangtze River Delta as well as Jiangsu and Zhejiang provinces. These factories are running on backward technologies, similar products, and slack management. They have low technology and poor efficiency. Their only advantage is that they have employees as tough breed as ants, as submissive as cattle and horses. These workers support the survival of these factories. The workers work more than 10 hours a day, staying in shabby rooms and living the lowest life, without basic social security. They are working on the lowest wages all around the world based on hourly rate. In some piece worker factories, the workers’ average working hours are more than 12 hours a day. They won’t stop unless the supervisor forces them to take a break. In my company, there were some Chinese female cleaners. They worked over 10 hours daily quietly with no grumble and never took a day off. They did not have direct supervisor. Not a single person pushed them to do so. They cherished their jobs greatly, just because they earned a bit higher than those in other factories. We were very surprised when hearing that they sent 80% of the earnings back home. To Japanese perspective, the remained money was insufficient to cover their basic living expense, not to mention the rental and the water bill. I had worked in many Southeast Asian countries. It was very difficult to get the workers work overtime even if in an underdeveloped country, such as Burma. Workers would ask for many extra things. In Philippines, workers would never do such hard works. The Filipinos would take one month break after one month’s working, and would not go to work until they used up the money. In Indonesia, there was no one would engage in such hard work. Therefore, in my opinion, these so-called international manufacturers in China are supported by the tough breed Chinese. They cannot survive elsewhere in the world without Chinese. 

Second, factories without skilled workers cannot meet the standard of factory of the world. In the big cities of Southern and Northern China, large quantity of labor force is waiting for the employment. However, there are very few skillful workers. That’s because most Chinese factories are lack of long-term plans and technology support. Many migrant workers keep changing job year after year. They make shoes this year but sewing clothing the other year. The personnel turnover is huge. There is neither efficient management nor basic profession training. Meanwhile, the factories do not have long-term plans, and often rush to manufacture the same best-selling products. So workers have to learn new skills as the production line shifted. Most of the time, factories would fire the existing workers, and then recruit some new from the market. As a result, most workers do not have chances of working in the same field for a long time; therefore they cannot improve their industrial skills. Japan does not dominant in technology development, but it has an unrivaled highly skilled labor force. They have been engaged in the same jobs for tens of years. Their skillful hands produce the most sophisticated products in the world. Higher learning institutes cannot produce such workers, and it is not possible to train one over short time. It takes years to sharpen their skills. Chinese were more skillful. They have produced superb handicrafts. However, the Chinese factories’ employment pattern does not help train the workers. The Chinese workers have been floating like quicksand year by year. They don’t have the conditions to acquire higher skills. Continue reading “China is not the Factory of the World”

趣闻摘要 3月16日

打游戏可以练眼力

一份调查报告显示,打”Gears of War,” “Lost Planet,” “Halo” 等等动作游戏可以提高人在复杂环境下的分辨能力。当然,象”Tetris” 这样的静态游戏没有这种效果。

另外这种游戏还可以辅助治疗弱视和眼老化。

但是报告没说打游戏会不会降低视力。

世界上最好的11个地铁系统排名
  1. 伦敦,英国

    by Brian Weinberg

  2. 巴黎,法国

    by phil h

  3. 莫斯科,俄罗斯 Continue reading “趣闻摘要 3月16日”

Joost,五万个DVD画质的在线电视频道!

 一早就收到Isaac发给我的Joost的测试邀请。原来Joost的来头不小,它是Janus Friis和Niklas Zennstrom这对黄金搭档的又一惊人之作。

Janus Friis和Niklas Zennstrom是Kazaa和Skype的创始人。他们把Skype卖给了eBay,拿了26亿美刀后没有跑去沙滩晒太阳,休长假。去年他们就秘密开始了一个叫威尼斯的计划,目标是要把电视搬到网上。

这个威尼斯计划就是现在的Joost(念Juiced)。最近和YouTube闹别扭的Viacom却与Joost签了约,为Joost提供电视节目。世界最大的电视节目代理JumpTV据说也快要跟Joost签约了。

和YouTube不同,Joost播的全是电视节目,没有用户上传的功能,走一个不同的路线。

现在Joost上的节目不多,但预计10年内它就能吸引到5万个电视频道转播。

初步试了一下,用户界面不算复杂。也许国内网络的原因,画面有停顿,不过可以暂停播放,等下载完再看。画质确实很不错。

我想对Joost最担心的应该不是YouTube。Joost如果成功了,有多少人还需要买卫星电视节目,还需要装付费有线电视?

在客厅了装一台大屏幕的电脑就行了。