这段时间很少跟康康玩,这几天他见了我都不大理睬。
昨天傍晚回到家门口,隔着铁门看见康康坐在地板上玩他的Lego,我就叫了他一下:“康康啊!”
他抬头看见了我,兴冲冲地跑了过来。
我心里一乐:“这小子还是记得他老爸的!”
可是我刚把门开了一个缝,他就吱溜一下钻了出来,大叫着,“该该!”(广东话“街街”)
原来他呆在家里觉得太闷,要出去走走,要去街街!
我站在门口,看着兴高采烈的他,哭笑不得。
这段时间很少跟康康玩,这几天他见了我都不大理睬。
昨天傍晚回到家门口,隔着铁门看见康康坐在地板上玩他的Lego,我就叫了他一下:“康康啊!”
他抬头看见了我,兴冲冲地跑了过来。
我心里一乐:“这小子还是记得他老爸的!”
可是我刚把门开了一个缝,他就吱溜一下钻了出来,大叫着,“该该!”(广东话“街街”)
原来他呆在家里觉得太闷,要出去走走,要去街街!
我站在门口,看着兴高采烈的他,哭笑不得。
Search “Podcast” on Google Trends, and click the Regions tab you will get the following diagram,

Singapore tops the list.
That means, out of all the search on google, Singapore has higher percentage of Podcast search than the United States, a country where the Podcast was born.
Does that mean Singapornean are more aware of Podcast? It could be.
But there are some factors besides listenership may affect the list.
Google Trends is a very interesting tool to know the users’ behavior on internet.
Search “China”, you will find Singapore is just behind Hong Kong.
That means many Singapornean are interested in China, which is not a surprise as Chinese is Singapore’s majority.
But when I search “Asian babe”, Singapore is in the second place too!
“Asian babe” is a term used in porn graphics search. Does that mean Singapornean are hypocrites and sex maniac? It could be. 🙂
But when I search “Play boy”, South America countries occupy the top 10 list.
One possible explaination: different countries use different terms to search porn pictures.
Cheers!
Marhaini is our teacher in the Malay class. She is a very nice lady. We called her Mar. I was always late for the class, so I got to know her name until yesterday.
Mar always smiles. But once in a while during the class, she gave us problems.
“Please tell me how to say 6875908 in Malay.” She put a random number on the white board, and smiled.
We were all stunned, for 5 seconds, staring at the number, and broke into big noise simultaneity.
“Brrrr, brrrr. kkzzzz, ssssaaa, rrriii,…” counting the figure, searching on the cross table, reading loud in Malay/English/Chinese. Noisy indeed, we were really concentrated on this big challenge.
After 1 hour (I felt), we started giving the result, “Enum Juta Lapan Tujuh…”
I was very happy when I got my answer correct.
A primary 1 student got an big arithmetic problem solved.
But life became more difficult as we came to time expression yesterday.
We learnt how to say a time in Malay yesterday. That’s not that difficult actually, except we have to know how to express “pm” and “am” in Malay.
But Mar gave no simple problem. She asked us to do the whole time and date together in Malay!
“1.56pm Wednesday, 10th May, 2006”
We fainted this time. That included number, time, day, month, year… all we learnt in previous classes!
I substantially, concretely felt I needed some lubricating oil for my brain. I could feel it was rusted at that moment.
Anyway, here are the class notes for yesterday. Going to Indonesia tomorrow, hope I can use something I learnt from the class.
Duduk – sit
Tutup – close
Hari ini hari Rabu
Today is Wednesday.
Bulan ini bulan Mei
This month is May.
Marhani
Tahun Year
Year 1963
Tahun Sembilan belas enam puluh tiga
2006
Tahun Dua ribu enam
Today is Thursday, 26th July 2046
Hari ini Hari Khamis, Dua Puluh enam, Julai Tahun Dua ribu Empant puluh Enam
Today is Saturday, 15 October 1802
Hari ini Sabtu Lima belas Oktober Tahun Seribu Lapan ratus dua
Pukul – beat, hit
Pukul satu – 1 o’clock
Jam – Hours/clock
24 Jam – 24 Hours
Suku – quarter(15 mins)
2.15pm – Pukul dua suku tenghari (petang)
Setengah – Half (30 mins)
1.45pm – pukul satu empat puluh lima tengahari
4.05pm – pukul empat lima minit petang
Minutes below(include) ten, we use minit
Hadapan – ahead
Lepas – over
Musim – Season
Hujan – Rain
Sejuk – cold
Gugur – something which is attached and fall, such fruits.
Bunga – flower
Panas – hot
Hari cudi – Holiday
康康昨天开始上豆豆班。在只有一个半小时的课里,又把脑袋磕了一下。