【转】25个免费英文书库

免费的中文网上书库有很多。以前零星上过一些免费的英文书库。现在EduChoices来了个总结,不客气,全文转载。
1. The Online Books Page

The University of Pennsylvania’s Online Books Page is one of the best places to read free books online. There are more than 30,000 English works available. All of them are formatted nicely and can be read right on your computer.

2. Project Gutenberg

Project Gutenberg is the original producer of free electronic books. There are currently more than 25,000 books in the site’s online catalog and 100,000 more titles available from Gutenberg’s many partners and affiliates.

3. Questia

Questia is probably best known as a resource for students and writers, but the site also hosts an outstanding library with more than 5,000 free books that can be read online. Offerings include classics and rare books.

4. Classic Book Library

This free online library stocks the world’s most treasured classics. Books are sorted by genre–children’s literature, romance, mystery, science fiction and historical fiction–and include the writings of authors like L. Frank Baum and Jane Austen.

5. FullBooks.com

FullBooks.com offers thousands of unabridged books that can be read for free online. All of the books are sorted by title. FullBooks.com also includes links to sites that have free reference books, science books and biographies.

6. Internet Public Library

Continue reading “【转】25个免费英文书库”

(转贴)袁伟时:中国传统文化的冷思考

一直很喜欢袁伟时的文章。在王宁博客那里看到这篇文章,忍不住全文转过来。

——袁伟时 2007年8月11日在长江商学院的报告
现在传统文化很热。我认为这有好,有不好。这不是一个理论问题,要把它放到历史经验里去考察。中国传统文化有很多好的地方,我们的祖先给我们留下了最丰富的典籍,没有任何国家有像中国这样多的典籍。另一方面,中国也创造了很多珍宝,包括各种各样的艺术品和思想遗产;有一些东西到现在还在发挥作用,比如中医。
和任何事物一样,中国传统文化也有不足,不足在那里?
转型时期中国社会存在的问题
世界各国都要从传统社会转型变为现代社会;有些国家很顺利,有些国家则迂回曲折。在后发展国家里面,中国是丧失掉很多机会的一个国家。
600 年前——1405-1433年郑和七次下西洋,首航比哥伦布发现新大陆早87年。为什么他没有成为中国的哥伦布?很简单,他的活动不求利,远航是为了宣扬国威,全部经费都靠财政拨款,数额太大,支撑不下去,被迫停止。他第一次下西洋的人数高达2万8千人,而哥伦布的团队最多也就1千1百多人。当时正值所谓 “地理大发现”时期,航海和远洋贸易推动世界前进;这一次机会中国丧失掉了。
第二次机会是16、17世纪明末清初,东西文化交流出现高潮。以利玛窦为代表,他于1582年到达澳门,1601年来到北京,在北京整整生活了10年,带来很多西方的科学技术。举一个例子,中国自己的历法在元明时代一再出现测算失误,吸收伊斯兰历法也解决不了。利玛窦和他的同伴和后继者龙华民、汤若望等传教士带来的西方天文历算,解决了这些问题。沿用至今的阴历(农历)就是这些传教士及其学生的工作成果。利玛窦还带来一幅世界地图,让中国人知道中国在世界的东方,而不是世界的中央。康熙皇帝很喜欢西方的科学技术。他与彼得大帝是同一时期的,都是17世纪末18世纪初。彼得大帝学西方,建立了俄罗斯科学院;他死后没有多久,莫斯科大学也办起来了。康熙皇帝则把西方的科学技术当作个人的爱好、宫廷的消遣,既没有建立起中国的科学院,更没有想到要在北京办西方式的大学。机会又一次丧失掉了。
1793、 1795、1816年,从乾隆到嘉庆时期,英国分别派出使者或送来国书、礼品,要求和中国和平通商。乾隆爷的答复是,“天朝无所不有”。嘉庆皇帝则宣称 “中国为天下共主”,不能容忍使团拒绝叩头,降旨“逐其使臣回国”!英国使团里的人观察、分析后得出结论,中国是一个很腐朽的国家。中国再次丧失了和平融入世界的大好机会。现在有些文章宣扬,18世纪中国占世界1/3人口,经济上也占世界1/3,是世界上最富强的国家。这个说法恐怕要考察,他们使用的统计数字不一定可靠。中国当时的制造业固然比不上产业革命中的英国,15、16世纪英国的农业劳动生产率等于19世纪中国的2.8倍;至于制度环境更加无可比拟。
1840年鸦片战争失败了,但是英国不是用铁甲舰将中国打败的,那个时候它的军舰还是木头造的。而15世纪郑和下西洋的时候,中国的造船技术已经是世界一流的;到了19世纪,却被别人打得一败涂地。中国传统文化是优秀的,有很多珍宝,然而为什么社会转型这么困难,没有产生出现代经济?为什么没有产生现代科学?这是一个问题。
第二个,19世纪中国付出了代价,割地赔款大家都知道,但我认为应该特别重视的一点是,中国光人口就损失了1亿多。从1851年到1865年,也就是太平天国造反期间,中国人口从4亿3千多万降到三亿2千万,减少了26%。太平天国闹得最厉害的江苏、浙江等地区,人口一直到20世纪初才恢复过来。这些冤魂基本上是中国人自己杀死或者饿死的。这又是为什么?跟我们的文化有没有关系?20世纪会不会好一点?照样不行。内外战争、运动和灾荒,也有1亿左右的中国人非正常死亡,原因在哪里?中国文化那么优秀,为什么不能解决这些问题?这就是我要讲的第一个问题。
中国传统文化的缺失与不足
今天要讲的第二个问题,中国文化究竟有哪些不足和缺失?

Continue reading “(转贴)袁伟时:中国传统文化的冷思考”

Tiny world war on campus

When I was an university student, I heard of many stories about Uygur students fighting with Chinese students, DongBei students fighting with Teochow (Chaozhou) students, Cantonese students fighting with HuBei students…

Birds of a feather flock together.  Strongly hold people the bonds of having common memories and customs, eating similar food and speaking the same accent. 

But sometimes there are exceptions.

I met a young Chinese student, Xiao Wang, few days ago.  He studies in a Singapore private university, a university running UK and Australian degree programs.  Striving to build a regional education hub, Singapore government encourages these universities reach out to recruit students from developing countries.  Xiao Wang’s school has students from China, Vietnam, Russia, Africa and many others places.

Talking about life on campus, I asked him whether there was any fight in his school. 

He got excited in this topic.

“We have many Mongolian students. “

“Oh…?” I am a bit surprised.  A country with a vast land, small population, north to China. 

“They are big, strong and haughty. Often bully our Chinese students. ”

I’d thought he were talking about American students. 

“We were no match.  We were defeated. ”

Mongolian wrestling were flashing on my mind.

“Luckily, we have helpers. ”

Here came the bigger surprise.

“Those black African guys helped us!  They called those Mongolian students into the washroom.  After a while, out came those Mongolian, crying.  Hahaha…” He laughed, elatedly.

“African and Chinese together beat those Mongolian.  They dare not touch us now. ”

There ended this tiny world war.

“Some Chinese students mingle really well with those African.” He finally added.

Why people from thousands miles away help Chinese fight with people who are from nearby country and of the same color?

African and Chinese are brothers — at least in this incident.

, , ,