改变未来IT业发展的趋势

这篇是埃森哲(Accenture)技术实验室(Accenture Technology Labs)做的研究报告。

埃森哲是IT咨询业的老大之一。他们做的都是政府机构,大公司,大企业的IT项目。这篇文章所说的IT业也应该是指他们所专注企业内的,有“Big Impact”的商业运作IT项目,不是HopesomeHung,或幻灭眼里未来的IT世界。

换换口味吧。

这篇文章其实勾起了我一直以来对这些顾问们(Consultant)的“偏见”,

1. 这些IT顾问们写文章喜欢用大词。在他们的演示里,用越大,越学术化的词就越能显示水平。什么SOAs,虚拟化,语意集成…不明就里的话,一下就给吓唬住。其实只要会摆弄自己Blog,能不时加一两个复杂点的插件的人平时都已经在用这些东东了。

不过也难怪这些顾问们写这些技术文档时要象写法律文档那样罗嗦,文档稍微有点漏洞就可能给他们带来百万千万的损失。

2. 这些IT咨询公司应用的技术总是落后于IT技术的发展。我的感觉是至少落后两三年。

当然他们不是要最新的,他们是要最稳定,可靠的技术。这又是他们的米饭班主--客户决定的。

为了这篇翻译,我老早给埃森哲发了电邮询问,看看可不可以给我正式的许可,但直到现在都没有答复。我在想,我的那封电邮是不是叮叮当当的向上传了N级,然后在某一级给卡住了,不可以砰砰邦邦穿过几层下达来回复我。对他们来说,也许还是睁只眼,闭只眼比较省事吧。

哎,大公司,可以理解。

另:翻译的版权没解决,这翻译随时可能要拿下来的。


改变未来IT业发展的趋势

原文:The Major Trends that will Shape IT

翻译:EPIN

审稿:Jacky Peng

Continue reading 改变未来IT业发展的趋势

康康趣事一二

昨天在阿拉伯街跟朋友小聚,5个人来自5个不同国家,印度,日本,美国,韩国,中国。其中韩国女孩嫁给了美国小伙,印度男孩与日本女孩是一对。我把康康和他妈妈打发到一个幼儿园看表演会,独自一人偷偷懒。

大家都对中国感兴趣:从成都到金瓶梅到雷锋到AV girl for your health到东北到长城到利玛窦…相谈甚欢。

最后我们谈到小孩。在座的只有我有经验,我于是以过来人的身份加油添醋地卖弄了照顾小孩的辛苦,听得那一对美国韩国年轻夫妇瞪眼睛吐舌头。

末了我问一句,”Do you want a baby?”

得到甩手摇头,“Not any more, after hear what you said….”

“haha…” 我听了这个答案恶作剧地大笑。

回到家跟康康他妈报告我今天做的一件恶作剧,她笑笑说,“有小孩也很开心的。”

我才想起我已经很久没有记录康康的成长了。一来是最近忙了一点,另外,康康在这段时间虽然没有长高,长重,但每天都有新的变化。他的变化我也已经有点习以为常,不那么兴奋了。

我于是就怂恿康康他妈说,“那你写写,看看和康康有些什么开心事?”

我随便说说,没想到今天早上还真收到这封电邮,记录了康康与他妈妈最近趣事一二,

昨天,我读书给康康听,他指着书里的一只蜗牛,奶声奶气的说,蜗牛有小胡须,象小蚂蚁。我从来没有教过他,他倒是会总结

一天, 我肚子痛, 就指着肚子对康康说: “妈咪肚子痛痛。” 那个小可爱就掀开我的衣服亲了亲我的肚子, 然后就咚咚的跑开了,一会儿,他又飞奔过来,手里拿着一个东西,一一边跑一边喊:“ 妈咪擦油。” 我仔细一看,果然是我们平时给他擦的油, 当时我很感动,很高兴,连忙又亲又抱, 擦了油,肚子好像就真的不痛了.

我在厨房做家务事, 康康就在旁边爬高爬低,问这问那, 我即担心他跌倒,又被他吵得头痛,真的烦人。突然间听到敲东西的声音,我转身一看,我的天啊!他正在用一个铁汤匙使劲的敲那两只乌龟的背,他看到我瞪着他,就一脸严肃的说:“我打龟龟,龟龟跌倒了。”我们那两只可怜的小龟龟!

咋一看,我觉得语气夸张了点。但想想每晚做妈妈的侧着身子躲到床边,让着那小不点康康占了双人床大半,而且半夜还要迷迷糊糊起来给他小便,更不用提每每无论多累都要耐着性子保证他饮食保暖,应付这小捣蛋的胡闹。这些我都做不到。这爱子心之切,我看只有做母亲的最能理解了。

Technorati Tags:

powered by performancing firefox

AV girl for your health

Poster on the street

Angel In Whitesource Joy Loft

The huge words on this big poster read, “Angels In White, the guards of your health.” It is well-known in China that Angels In White stands for nurse. The girl looks fine on the poster. This is a poster on Shuzhou’s street.

Shuzhou is a city near Shanghai. It is the host city of recent 2nd General Assembly and Conference of the Alliance for Healthy Cities (AFHC), an event supported by the World Health Organization (WHO).

This poster is just part of the propaganda of the event. Such poster is very common in China.

Not many people had noticed this poster until someone discovered who the girl on the poster was and where the photo was from.

If you feel the above picture is a bit boring, the one below should raise your eyebrow.

Continue reading AV girl for your health

来一段不让播的相声

烧海那里看到这段郭德纲的相声节选。

流言跟新闻分不清;电影跟广告分不清;杀手跟大夫分不清;贼跟官员分不清;要饭的跟大老板分不清;妓女跟明星分不清;流氓跟导演分不清;流氓跟警察分不清。

--好的,坏的分不清。这就是现在的中国。

不罗嗦了,看片吧。

 

How to eliminate your old PC? 如何甩掉旧电脑?

Intel has launched its flagship product Core Duo 2 Processors for almost 2 months. But as Microsoft delayed delivery of the Windows Vista, many people don’t see the necessity to replace their old machine.

Therefore those want to try out the Intel’s latest high-flyer have to come up with some creative/extreme ways to destroy their old machine.

Here are some funny clips which teach people how to eliminate the old PC. I have shown them to many friends. The more interesting thing is that different clips appeal to different people with different backgrounds in different ways.

Make a clean cut(劈空掌-一刀两断)

Though the banner behind shows Karate, many of my Chinese friend take this as Taekwondo.

In China, Karate is pronounced Kong Shou Dao(空手道). Most Japanese Kanji looks the same as traditional Chinese, but pronounced differently. This causes many problems for Chinese when they read Japanese names in English. For example, many of them have no idea who Koizumi is, though they know Xiao Quan(小泉) is the former Prime Minister of Japan.

Also, they consider the Taijitu banner something related to Korean. Probably they have watched too many Korean movies.

This clip is comprehensible to people from the West too. Maybe they have seen such supernatural phenomenon in those anti-gravity KongFu movies, such as Crouching Tiger, Hidden Dragon.

Just add water(女中豪杰-水漫金山)

Many Chinese girls find this clip the most interesting. This clip reminds them those Korean movie they have watched.

About 5 years back in China, Japanese TV drama dominated many Chinese regional TV stations, but now, Korean TV drama and movies are the fad. In those movies, just like in this clip, the female characters are fierce, determined and a bit violence sometimes.

This really puzzles me. In my knowledge, Korean are more endocentric than Chinese. A Korean friend told me that, in many Korean companies, if there is no cleaner in the office, female staff will undoubtedly take up such cleaning work. It is the unwritten rule in their offices.

Well, the girl must have had to clean everything up after destroying the machine.

The great escape(走为上-逃出生天) Continue reading How to eliminate your old PC? 如何甩掉旧电脑?