见到国旗敬个礼

昨天康康中午吃饭吃得高兴就唱起刚在幼儿园学到的歌来,

“国旗飘飘,我爱国旗,看见国旗敬个礼!”

然后象个小猴子一般,目视前方,手搭凉棚,歪歪扭扭地敬了个礼。

他奶奶看见,差点把假牙都笑掉了。

这段时间新加坡国庆节,幼儿园应该教了小朋友很多应节的歌。康康学得还挺快。不过他唱的当然是新加坡的国旗歌,认的也是新加坡国旗。

康康唱歌很逗趣,然而康康他爸听在耳朵里,心里却有另一番滋味,尽管他明白这个全球化的大潮浩浩荡荡,难以逆流而行。

康康如果在这里长大,他认的是新加坡国旗,学的是新加坡话,交的是新加坡的朋友,吃的是新加坡的Laksa、肉骨茶,喝的是新加坡的新生水,穿的是胸前印有“I am Singaporean”的T恤,唱的是新加坡国歌,当的是新加坡的兵,认新加坡作祖国是难以避免的了。

我想这就是新加坡吸引移民的最最主要目的。

新加坡长期实行移民政策,这在当今世界并不鲜见:加拿大,澳大利亚,新西兰都有很开放的移民政策;香港最近也实施了新的吸引外来人才条例;就连美国,虽然是吵吵嚷嚷的很多人反对,它的移民大门还是一直开着。

这些国家对移民的技术、劳力固然需要,但他们最重视的应该是移民后代,这些才会是它们未来的公民,国家未来的一份子。

一个人的根伴随着成长扎在生斯长斯的土地里,要移走,很难。

印度的赛龙舟




Nehru Trophy Boat race
尼赫鲁赛
Originally uploaded by pravee.

世界杯过了,离北京奥运还有两年。和朋友闲聊的时候谈起中国有什么运动有机会入选奥运正式项目。听说武术比赛过了北京奥运就要撤,没有什么希望。想来想去,赛龙舟似乎有戏。

原以为龙舟是中国独有的,谁知道朋友从印度卡拉拉邦(Kerala)旅游回来告诉我,印度也有龙舟赛。

朋友没有照到印度龙舟,只好在Flickr上找了一些照片充数。





Look at that spray.jpg

Originally uploaded by ToreaJade.

根据卡拉拉的旅游网介绍,他们管龙舟赛叫做Vallom Kallies,龙舟叫Snake Boat(蛇舟)。龙舟赛是为庆祝一个叫Onam的丰收节而举办的。

他们也有一段关于龙舟的神话故事。

The stately snake boats of Aranmula form part of a hoary temple ritual. In days gone by, it is said, bandits once plundered a small boat carrying offerings to a Krishna temple. Lord Krishna, goes the legend, appeared before the distraught devotee in a dream and advised him to build larger boats which, when rowed by a hundred to hundred and fifty oarsmen, could glide swiftly and outstrip any pirate, and so the speedy chundan or snake boat was designed. This legend forms the basis for the snake boat races and boat festivals of Kerala.

原来印度龙舟是按照神旨托梦造来打强盗的,跟咱们屈原的版本有所不同。

仔细看一下,除了没有龙头、赛手黑一点外,印度龙舟跟中国的龙舟很像,但没有打鼓的,所以赛手划桨的节奏也不很整齐。

总体感觉一样,“人多力量大!”


Continue reading 印度的赛龙舟

中国人,日本人

一个多月前在万维读者网络看到一篇文字《中日两国网民在BBS上的巨大反差》。文章的作者叫”小娄“。是一篇写中国人与日本人的。

文章能冷静,全面地分析中国人和日本人在BBS上的不同表现,很少有。

更有趣的是,当我把林语堂写的一篇关于中国人与日本人的散文翻出来一比:两篇不同时代的文章对日本人的描写有很多相似之处。

有些异曲同工之妙。

一个是二十世纪的国学大师,另一个是二十一世纪的网络游民。

林大师一文主要是从文化与思想的角度来写;小娄一文主要是由他在中日BBS上的不同经验来分析。

一篇深邃悠远;一篇具体细微。

在little bridge上相遇。:)

《中国人与日本人》 - 林语堂
《中日两国网民在BBS上的巨大反差》 - 小娄(不能确认是否原作者)


两篇文章有点长。期待着各位看完这两篇文章后的回应。

注:林语堂《中国人与日本人》原文似乎是英文,但在网上找不到。我也不清楚那篇文章具体的发表时间。
另:准备把小娄的文章译成英文给这边的日本人看看,应该会有一些有意思的回应。

Did Zidane head butt Materazzi? 齐祖锤了马特拉齐?

No matter how far we go in technology, people still prefer to believe their own eyes/minds.

Has Zidane head butted Materazzi? Different people have seen different things.

German have seen, 德国人看到的是

Zidane-Germans.gif

French are convinced that Zidane was innocent, 法国人认为齐祖(齐达内)是无辜的,

Zidane-French.gif

Italian certainly don’t think so, 意大利人当然不是这么想,

Zidane-Italians.gif

Continue reading Did Zidane head butt Materazzi? 齐祖锤了马特拉齐?

新加坡布朗事件

Silent Protest最近新加坡有一次抗议

大约30个身穿褐色(brown)服装的年轻人,前几天(7月9号)下午聚集一起,以无声抗议(Silent Protest)的方式,就《今日报》中止新加坡著名博客写手mr brown在其报上的专栏一事,表达不满。他们是在前一天晚间透过互传手机简讯的方式进行联络,邀请所有mr brown的支持者,在下午二时左右聚集在新加坡政府大厦地铁站,举行历时30分钟的无声抗议。

这次抗议的规模不大,方式也很温和,但却是新加坡所不多见的。

mr brown事件的主角是mr brown,布朗先生,所以我把这次事件叫做“布朗事件”。当然,这件事与几十年前最终导致美国废除种族隔离的布朗案不能相提并论,不过它在新加坡博客群中的影响不小。到目前为止,mr brown的博客上已经总共约有800则关于此事的留言。

mr brown(原名李健敏,Lee Kin Mun)的博客文笔机智诙谐,触觉敏鋭,内容非常贴近新加坡生活,广受新加坡博客的推崇,被誉为新加坡最出名的博客。

mr brown还是新加坡tomorrow.sg的创建人之一。tomorrow.sg是新加坡一大热门博客聚会(Blog Aggregation)网。tomorrow.sg由14个自由编辑负责收集博客的文章,收集到的文章只要获得两个编辑同意就可以在tomorrow.sg上发表。有点类似Slahdot的运营模式,只是tomorrow.sg专注于新加坡。

另外,mr brown也是新加坡最受欢迎的播客网the mrbrown show的主持人。the mrbrown show其中一集《肉脞面》(the mrbrown show 1 May 2006: the persistently non-political podcast no. 6)据说录得有10万次的下载(见《肉脞面》- 新媒体)。

mr brown之前是在新加坡销量最大的免费报纸《今日报》的邀请下为它的专栏执笔。他在最近一期的专栏里发表了题为《新加坡人对增长感到厌烦》(Singaporeans are fed, up with progress)的文章。文章涉及日前新加坡政府发表的全国住户调查出租车涨价电费上调增长配套新加坡”智慧国2015“计划及特殊学校收费的支付能力调查等。

Cost of watching World Cup is up. Price of electricity is up. Comfort’s taxi fares are going up. Oh, sorry, it was called “being revised”. Even the prata man at my coffeeshop just raised the price of his prata by 10 cents. He was also revising his prata prices.

We are very thankful for the timing of all this good news, of course. Just after the elections, for instance. By that I mean that getting the important event out of the way means we can now concentrate on trying to pay our bills.

这些有的人看起来幽默有趣的快人快语在新加坡政府听起来却是括噪刺耳的冷嘲热讽。

很快新加坡政府就对此作出措辞强硬的回应。新闻、通讯及艺术部长李文献医生的新闻秘书K.芭娃妮(K Bhavani)在写给《今日报》的回复(Distorting the truth, mr brown?)中,斥责mr brown的那篇评论歪曲事实,一味地把他的不满归咎于政府。

mr brown’s views on all these issues distort the truth. They are polemics dressed up as analysis, blaming the Government for all that he is unhappy with. He offers no alternatives or solutions. His piece is calculated to encourage cynicism and despondency, which can only make things worse, not better, for those he professes to sympathise with.

mr brown is entitled to his views. But opinions which are widely circulated in a regular column in a serious newspaper should meet higher standards. Instead of a diatribe mr brown should offer constructive criticism and alternatives. And he should come out from behind his pseudonym to defend his views openly.

她更指出,mr brown可以拥有自己的观点,但这种刊登在正规报纸的定期专栏,应该具有更高的水平:只是一味发表意见是不行的,还要有建议。

《今日报》随即撤销了mr brown的专栏,于是就引起了上述的抗议。

一开始,新加坡政府的反应多少令人有些意外,因为新闻、通讯及艺术部的公关学院(PR Academy)在上个月举办的常年大会上,大会嘉宾新闻、通讯及艺术部长李文献医生还在开幕演讲时说,mr brown以幽默的表达手法制作出“聪明、好玩的作品”,并将《肉脞面》形容为“经典之作”。

但在今天的报纸上,新加坡政府明确立场:政府愿意对互联网空间里的内容采取“柔性处理手法”(lighter touch),并不等于会以同样的态度对待主流媒体。(见《李文献重申政府立场:主流报纸绝不能散播具误导性观点》

也就是说,新加坡政府是区别对待新旧媒体的。

不过随着新媒体的日益普及,影响日渐增大,互联网上发生的事经常会见诸报端。最近香港的“巴士阿叔”是如此;这次“布朗事件”本身也是如此。

有可能长期下去,要么新旧媒体完全融合,要么读者只上网不读报了。
  
中国政府现在似乎也是采取类似的媒体管制的政策。